Bonjour, cliquez-ici pour vous inscrire et participer au forum.
  • Login:



+ Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 7 sur 7

sens d'un terme dans une descrition du corpus GENIA

  1. ulyss

    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    199

    sens d'un terme dans une descrition du corpus GENIA

    Bonjour,

    Je m'intéresse au corpus de résumé d'articles scientifiques annotés du domaine biomédical GENIA, dont l'utilité est la recherche automatique d'informations en biologie moléculaire et autre.
    Dans la description du corpus on trouve :
    "The GENIA Project initiated the BioNLP Shared Task series and has organized a number of tasks in three different shared task events."

    Je me demande quel est le sens du mot "events" ici... vraisemblablement il ne s'agit pas de "événements"...
    Pourriez-vous m'aider?

    D'avance merci

    -----

     


    • Publicité



  2. ulyss

    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    199

    Re : sens d'un terme dans une descrition du corpus GENIA

    Un autre exemple d'utilisation du terme "event" dans un ouvrage de Machine learning sur des données biomédicales:
    ouvrage "Mining Text Data" de Charu C. Aggarwal et ChengXiang Zhai, chapitre "BIOMEDICAL TEXT MINING: A SURVEY OF RECENT PROGRESS" de Matthew S. Simpson

    "Recently, there has been a shift in biomedical information extraction from recognizing binary relations to the more ambitious task of identifying complex, nested event structures. Events are typically characterized by verbs or nominalized verbs. For example, in the sentence “glnAP2 may be activated by NifA,” the verb activated specifies the event, and glnAP2 and NifA are the event’s arguments. Unlike the case of simple binary relations, both concept labels and semantic roles are assigned to an event and its arguments. In this example, the verb activated indicates a positive regulation type event, which expects a protein (NifA) to act as the event’s cause and a gene (glnAP2) to act as the event’s theme [13]. "

    comment traduire le mot "event"?
    Prédicat? Groupe verbal? Phénomène? ou juste une phrase, une proposition?
     

  3. ulyss

    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    199

    Re : sens d'un terme dans une descrition du corpus GENIA

    La meilleure traduction que j'ai trouvé dans ce contexte est finalement "affirmation factuelle"

    Qu'en pensez-vous?
     

  4. minushabens

    Date d'inscription
    juillet 2014
    Messages
    5 323

    Re : sens d'un terme dans une descrition du corpus GENIA

    Dans le premier cas (genia) le mot event désigne un colloque ou une réunion. Dans le second cas je pense qu'on traduirait par "événement", c'est un mot employé en informatique ou en maths dans un sens assez différent du sens courant.
     

  5. ulyss

    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    199

    Re : sens d'un terme dans une descrition du corpus GENIA

    Merci,
    Mais désolé, ici le mot "évènement" conduit à des phrases sans signification, ou vraiment bizarres...
    On est dans le contexte du machine learning appliqué à l'extraction d'information dans un corpus, biomédical ici.
    On peut extraire des entités nommées, des relations et des "events" dont le sens ici renvoie plutôt à une "affirmation scientifique élémentaire", ou un "fait"... employer le terme "événement" donne aux phases traduites des tournures vraiment bizarres.
    Mais si vous m'explicitiez plus avant le sens de "event" dans mon contexte je serais content de vous lire...
     


    • Publicité



  6. minushabens

    Date d'inscription
    juillet 2014
    Messages
    5 323

    Re : sens d'un terme dans une descrition du corpus GENIA

    Tu as posté en biologie mais ceux qui sont les plus à même de te donner une traduction correcte sont les informaticiens.
     

  7. EauPure

    Date d'inscription
    avril 2012
    Localisation
    Nîmes
    Messages
    5 089

    Re : sens d'un terme dans une descrition du corpus GENIA

    Chez les informaticiens le mot event est le plus souvent employé pour un événement déclenché par un utilisateur ou un programme externe
    Mais il peut être utilisé sur toutes données munis d'une variable de type temps


    Citation Envoyé par ulyss Voir le message
    Merci,
    Mais désolé, ici le mot "évènement" conduit à des phrases sans signification, ou vraiment bizarres...
    On est dans le contexte du machine learning appliqué à l'extraction d'information dans un corpus, biomédical ici.
    On peut extraire des entités nommées, des relations et des "events" dont le sens ici renvoie plutôt à une "affirmation scientifique élémentaire", ou un "fait"... employer le terme "événement" donne aux phases traduites des tournures vraiment bizarres.
    Mais si vous m'explicitiez plus avant le sens de "event" dans mon contexte je serais content de vous lire...
    Citation Envoyé par traduction goorgle
    Récemment, on a assisté à un changement dans l'extraction de l'information biomédicale, de la reconnaissance des relations binaires à la tâche plus ambitieuse d'identification des structures d'événements complexes et imbriqués. Les événements sont typiquement caractérisés par des verbes ou des verbes nominalisés. Par exemple, dans la phrase «glnAP2 peut être activé par NifA», le verbe activé spécifie l'événement, et glnAP2 et NifA sont les arguments de l'événement. Contrairement au cas des relations binaires simples, les étiquettes de concept et les rôles sémantiques sont assignés à un événement et à ses arguments. Dans cet exemple, le verbe activé indique un événement de type de régulation positive, qui attend qu'une protéine (NifA) agisse en tant que cause de l'événement et qu'un gène (glnAP2) agisse comme thème de l'événement.
    Je ne vois pas ce qu'il y a de bizarre dans cette traduction
    La béatitude est l'attitude de l’abbé : la théorie bleue
     


    • Publicité







Sur le même thème :





 

Discussions similaires

  1. Terme d'une suite = un carré ? Dans N
    Par cyd dans le forum Mathématiques du supérieur
    Réponses: 2
    Dernier message: 29/09/2010, 16h45
  2. [Biologie végétale] Corpus et Tunica Meristeme d'attente ??
    Par ana78 dans le forum Biologie
    Réponses: 6
    Dernier message: 14/01/2010, 01h58
  3. Aide pour construire un corpus bibliographique
    Par Coquinoo dans le forum Lectures scientifiques
    Réponses: 0
    Dernier message: 31/10/2009, 19h08
  4. le terme glissement dans une machine
    Par flahaymen dans le forum Technologies
    Réponses: 6
    Dernier message: 30/10/2009, 16h38
  5. tunica corpus anneau initial
    Par vovo dans le forum Biologie
    Réponses: 1
    Dernier message: 21/04/2006, 12h44