[Energie] Discussion à bâtons rompus sur le sexes des anges et celui des piles batteries et accumulateurs
Discussion fermée
Affichage des résultats 1 à 14 sur 14

Discussion à bâtons rompus sur le sexes des anges et celui des piles batteries et accumulateurs



  1. #1
    Schrodies-cat

    Angry Discussion à bâtons rompus sur le sexes des anges et celui des piles batteries et accumulateurs


    ------

    Bonsoir à tous et pardon à Schrodies-cat pour le squatt de sa réponse, qui se trouve en #1 après le ménage annoncé plus loin, en #14.

    La présente discussion résulte d'un hors sujet qui a pris naissance dans une autre discussion où il était question de "piles rechargeables", ce qui constitue un crise punissable par les plus hautes autorités judiciaires internationales.

    C'est vrai que l'expression est impropre. La langue française, dont l'usage est d'usage ici, nous offre la précision qui va bien pour débattre de sujets scientifiques, et donc la précision s'impose.

    En matière de sources d'alimentation, les piles sont à usage unique. Une fois vidées, elles doivent être remplacées, et ne peuvent en aucun cas être rechargées sans prendre des risques.

    Les éléments rechargeables sont des accumulateurs ou des batteries.

    Il est donc souhaitable d'employer les bons termes aux bons endroits, mais en aucun cas, cela ne justifie une telle guerre de tranchées avec cadavres exposés à la vindicte publique.

    Il est tout aussi déplacé d'en faire une fixation, tout comme il est déplacé de se lancer dans un procès qu'il a fallu clore dans l'urgence, tant chaque camp tenait à avoir le dernier mot.

    La discussion demandée à donc bien été créée, elle ne parle que du sujet, vain, mais elle reste close. Ce n'est pas une censure, puisque rien n'a été supprimé, une simple ... limitation des dégâts. Il y en a déjà eu assez comme cela, d'autant qu'au final, tout le monde a raison: il est bon d'utiliser les bons mots quand ils existent, et cela ne mérite pas d'en faire tout un fromage.


    Merci à tous les belligérants de s'en souvenir à l'avenir, et de se concentrer sur le fond des problèmes techniques, ce que vous savez faire à merveille, et éviter à tout prix la guerre.

    D'avance, merci. Montrez que vous savez aussi être des grands garçons.




    Citation Envoyé par jiherve Voir le message
    Bonsoir et bienvenue,
    1 : ne JAMAIS utiliser ici les "terme piles rechargeables" (sous peine de lapidation) cela n'existe pas on dit accumulateur.
    (...)
    Les anglophones disent battery pour les deux, et ils n'en meurent pas; mais il est vrai que cela conduit parfois à des imprécisions par traduction.
    Selon l'usage courant, pile rechargeable désigne des accumulateurs qui se présentent sous le même aspect que les piles habituelles et peuvent s'y substituer.

    -----
    Dernière modification par gienas ; 21/12/2015 à 21h16.
    Il n'est pire sot que qui ne veut pas comprendre .

  2. #2
    antek

    Re : Piles rechargeable

    Citation Envoyé par Schrodies-cat Voir le message
    Les anglophones disent battery pour les deux, et ils n'en meurent pas; mais il est vrai que cela conduit parfois à des imprécisions par traduction.
    Les francophones non plus.
    Mais je vois bien l'intérêt d'utiliser deux mots différents pour désigner deux oblets différents.

  3. #3
    jiherve

    Re : Piles rechargeable

    Bonjour,
    en anglais comme d'habitude il y a un adjectif en plus de battery qui sera au choix primary ou secondary je vous laisse chercher, c'est comme pour "berry" on ajoute straw,rasp, etc etc pour préciser.
    La majorité ici utilise tout de même pile pour des piles et accu pour le reste et cela évite des confusions comme celle qui pourrait apparaitre dans l'expression anglaise :sexappeal.
    JR
    l'électronique c'est pas du vaudou!

  4. #4
    Murayama

    Re : Piles rechargeable

    Bonjour!

    Bonjour,
    en anglais comme d'habitude il y a un adjectif en plus de battery qui sera au choix primary ou secondary je
    vous laisse chercher, c'est comme pour "berry" on ajoute straw,rasp, etc etc pour préciser.
    Il y a aussu Chuck Berry.

    Bien qu'il y ait une différence, je trouve absolument ridicule de lapider ceux qui parlent de pile rechargeable.
    Tout le monde comprend ce que c'est, mais ici à chaque fois qu'un quidam a le malheur de parler de pile
    rechargeable, beaucoup se sentent obligés de le lui faire savoir de façon particulièrement agressive.
    Remarquez, je ne dis pas cela pour vous puisque votre remarque était tout-à-fait courtoise.

    Le plus drôle, c'est que ceux qui s'offusquent se trompent parfois eux-mêmes en parlant par exemple d'une
    "pile de 9V" alors qu'il s'agit en réalité d'une batterie qui a en interne 6 piles de 1.5V.
    Batterie n'a rien à voir avec rechargeable ou non rechargeable, mais avec le nombre d'éléments.
    De la même façon qu'une batterie de cuisine est un ensemble d'instruments de cuisine, qu'une batterie
    de canons est un ensemble de canons, qu'une batterie en musique est un ensemble d'instruments de
    percussion, etc, etc..., une batterie (électrique) est un assemblage de piles ou d'accus.

    sexappeal.
    Appelé plus simplement vibro. Doctus cum vibro.

    Pascal

  5. A voir en vidéo sur Futura
  6. #5
    Schrodies-cat

    Re : Piles rechargeable

    Citation Envoyé par Murayama Voir le message
    (...)
    Le plus drôle, c'est que ceux qui s'offusquent se trompent parfois eux-mêmes en parlant par exemple d'une
    "pile de 9V" alors qu'il s'agit en réalité d'une batterie qui a en interne 6 piles de 1.5V.
    Batterie n'a rien à voir avec rechargeable ou non rechargeable, mais avec le nombre d'éléments.
    De la même façon qu'une batterie de cuisine est un ensemble d'instruments de cuisine, qu'une batterie
    de canons est un ensemble de canons, qu'une batterie en musique est un ensemble d'instruments de
    percussion, etc, etc..., une batterie (électrique) est un assemblage de piles ou d'accus.
    La "pile de Volta" était appelée ainsi car elle était constituée d'un empilement d'éléments:
    Nom : 440px-VoltaBattery.JPG
Affichages : 107
Taille : 50,9 Ko
    Image Wikipédia.
    Cela correspond effectivement à la même idée que batterie.
    C'est donc une métonymie, couramment utilisée.
    Il n'est pire sot que qui ne veut pas comprendre .

  7. #6
    Murayama

    Re : Accumulateurs rechargeables ?

    Bonjour!

    Image Wikipédia.
    Puisqu'il est question de Wikipedia, voici ce qui est dit à la rubrique "pile".

    -----------
    Cependant, le terme « batterie » désigne un ensemble d'éléments montés en série pour
    obtenir une tension souhaitée dans un emballage unique.
    -----------

    Pendant que nous y sommes, définition du Larousse pour batterie:

    Série d'appareils, d'instruments, d'éléments destinés à fonctionner ou à être utilisés ensemble,
    etc. : Batterie de piles.
    Voilà. Je ne trouve pas d'autres dicos en ligne. J'ai fait aussi de la traduction technique
    (notemment JP->FR) pendant plusieurs années, et le consensus était de traduire comme
    indiqué plus haut.
    Avec en plus les éléments L-ion et Li-Pol traduits par "accumulateur" de préférence à batterie
    puisque ce n'en est pas une si utilisée seule.
    Ceci dit, pile rechargeable, c'est du langage parlé, et je trouve cela acceptable dans la mesure
    où on sait de quoi on parle, un peu comme un poids ou une force en kg.

    Pascal

  8. #7
    invite03481543

    Re : Piles rechargeable

    Citation Envoyé par Murayama Voir le message
    Bien qu'il y ait une différence, je trouve absolument ridicule de lapider ceux qui parlent de pile rechargeable.
    Tout le monde comprend ce que c'est, mais ici à chaque fois qu'un quidam a le malheur de parler de pile
    rechargeable, beaucoup se sentent obligés de le lui faire savoir de façon particulièrement agressive.

    Le plus drôle, c'est que ceux qui s'offusquent se trompent parfois eux-mêmes en parlant par exemple d'une
    "pile de 9V" alors qu'il s'agit en réalité d'une batterie qui a en interne 6 piles de 1.5V.
    Batterie n'a rien à voir avec rechargeable ou non rechargeable, mais avec le nombre d'éléments.
    De la même façon qu'une batterie de cuisine est un ensemble d'instruments de cuisine, qu'une batterie
    de canons est un ensemble de canons, qu'une batterie en musique est un ensemble d'instruments de
    percussion, etc, etc..., une batterie (électrique) est un assemblage de piles ou d'accus.
    Et voilà comment les choses dévoyées se propagent sur le net...
    Pas besoin d'être agressif pour vous dire que vous vous trompez.
    Dire que pile et batterie de nos jours est identique est un manque cruel de culture c'est tout.
    C'est sur qu'en ayant wiki comme seule référence je comprends bien votre méprise, qu'il n'est pas utile de propager comme la petite vérole.
    Historiquement pile et batterie proviennent en effet de la même origine, mais depuis il y a eu des inventions qui ont fait évoluer ces termes, en France et dans la langue française en tout cas.
    Les anglo-saxons utilisent volontiers le terme battery indifféremment pour pile et batterie, mais ils utilisent "accumulator" ou "reloadable battery" dans le cas des accumulateurs ou batteries rechargeables, car une pile rechargeable n'existe pas, même en langue anglaise, en tout cas par les gens sérieux.
    Les anglo-saxons utilisent le terme "cell" pour cellule, qui désigne plus précisément élément, cet élément pouvant être une pile ou un élément rechargeable, donc c'est le contexte qui précisera le sens.
    On parle souvent de franglais en oubliant qu'il y a aussi l'inverse, on voit de plus en plus souvent le terme "rechargeable battery" dans les documents anglo-saxons, comme quoi ils s'y mettent aussi à rétablir du sens.
    Depuis Volta il y a eu du chemin de fait, pile et batterie sont donc distinct de par leur fonctionnement.

  9. #8
    Murayama

    Re : Accumulateurs rechargeables ?

    Bonjour!

    Inutile d'être agressif pour moi non plus pour vous dire que vous ne m'avez
    pas lu ou mal.

    1. J'ai beau me relire, je ne vois pas où j'ai écrit que pile et batterie est
    identique. Ce que je dis, ce dont tous les dictionnaires et aussi associations
    de traducteurs auxquelles j'ai été confronté conviennent, c'est que batterie
    signifie assemblage d'objets du même type, de la même famille, etc... dont j'ai
    donné quelques exemples d'illustration. Ce n'est pas une invention de ma part,
    c'est l'acception universellement reconnue en traduction technique vers le Français.

    Que l'on ait pris l'habitude dans le langage courant d'associer batterie avec
    rechargeable ne fait aucun doute. Mais c'est un abus de langage, tout comme un
    poids en kilos. La raison est peut-être que les batteries de voiture (qui sont
    inévitablement des batteries puisqu'associations de 6 éléments - et même 3
    autrefois) sont toujours rechargeables, alors que dans les objet usuels, radios,
    lampes de poche, on utilisait des éléments non rechargeables, piles rondes
    ou batteries plates à languettes (au fait, ça existe encore? Je n'en ai jamais
    vu à l'étranger).

    C'est sur qu'en ayant wiki comme seule référence je comprends bien votre méprise,
    qu'il n'est pas utile de propager comme la petite vérole.
    2. J'ai pris wiki comme exemple parce que la personne à qui je répondais a cité
    wiki. D'autre part, nous nous connaissons? Qui êtes-vous donc pour prétendre juger
    de ce que je suis censé savoir et/ou ignorer? Je ne sais rien sur vous, vous ne savez
    rien sur moi. Ceci nous met donc sur un pied d'égalité et je vois mal comment ni
    pourquoi vous feriez plus que moi autorité en matière de lexicologie. Ni d'autre chose
    d'ailleurs. Alors voilà ce que je propose: continuez de faire autorité dans votre
    village, je continue dans le mien et tout le monde sera content.

    Les anglo-saxons utilisent volontiers le terme battery indifféremment pour pile et
    batterie, mais ils utilisent "accumulator" ou "reloadable battery"
    C'est bien essayé, mais le terme usuel est rechargeable battery, pas reloadable.

    dans le cas des accumulateurs ou batteries rechargeables, car une pile rechargeable
    n'existe pas, même en langue anglaise
    Dans la mesure où "pile" tout court n'existe pas en anglais, faut pas vraiment
    s'étonner. Ou alors il faudrait dire rechargeable primary cell, ce qui serait assez
    tarabiscoté.

    en tout cas par les gens sérieux.
    Vous, en l'occurrence. Nous avions compris.

    Que vous le vouliez ou non, si une pile rechargeable n'existe pas physiquement,
    le terme pile rechargeable existe bel et bien dans le langage courant. Google donne en
    ce moment 460 000 références pour pile rechargeable. 460 000 pour un terme uniquement
    français (donc pas utilisé dans les autres langues), cela prouve bien que le terme est
    très courant. Et pas uniquement chez les commerciaux lobotomisés, comme je l'ai lu quelque
    part. Bref, je ne vois vraiment pas l'intérêt de se faire intégriste du langage, la
    pression du langage courant est telle que cela ne passera jamais.

    Je n'ai pas la prétention ni même la conviction intime d'être plus intelligent que
    qui que ce soit, mais pourtant, curieusement, quand on me parle de piles rechargeables,
    je comprends, et je ne ressens aucune envie de contredire mon interlocuteur en termes
    peu amènes dans la mesure où nous parlons bien de la même chose. Si le quidam me parle
    de charger des piles, il s'agit _évidemment_ d'accus, ce n'est même pas la peine de lui
    faire la remarque.

    Pascal

  10. #9
    DAUDET78

    Re : Accumulateurs rechargeables ?

    Citation Envoyé par Murayama Voir le message
    Je n'ai pas la prétention ni même la conviction intime d'être plus intelligent que
    qui que ce soit, mais pourtant, curieusement, quand on me parle de piles rechargeables,
    je comprends, et je ne ressens aucune envie de contredire mon interlocuteur en termes
    peu amènes dans la mesure où nous parlons bien de la même chose. Si le quidam me parle
    de charger des piles, il s'agit _évidemment_ d'accus, ce n'est même pas la peine de lui
    faire la remarque
    Tu as un point de vue sur les appellations que tu défends bec et ongles à chacune de mes interventions sur le sujet . Je ne suis pas le seul à ne pas être de ton avis ....
    Google donne en ce moment 460 000 références pour pile rechargeable. 460 000 pour un terme uniquement
    français (donc pas utilisé dans les autres langues)
    Google n'est pas une référence en vocabulaire ... surtout en fouillant le WEB qui pullule de traduction automatique ainsi que de référence de sites commerciaux qui font l'erreur. Depuis quand une erreur populaire doit faire la loi ?
    J'aime pas le Grec

  11. #10
    Murayama

    Re : Accumulateurs rechargeables ?

    Bonjour!

    Euh ... notre ami veut résoudre un problème pratique et ne demande pas des cours de
    lexicologie. Ouvrez un fil dédié à cette question si cela vous passionne.
    Voui, mais il s'agit de terminologie technique à laquelle vous avez par ailleurs
    contribué. De la terminologie technique, je pense que ça a sa place ici.
    Le fait est que c'est passionnant. Un quidam qui me reproche un manque de culture
    tout en trahissant un anglais pour le moins incertain (reloadable battery)
    nous ramène à une célèbre citation de Georges Courteline, et je ne puis que
    savourer la volupté de fin gourmet dont il est question. Juste au cas où,
    googler "courteline volupté".

    Revenons aux accus:

    En lumière blanche, la lumière sera donc produite par 8 éléments consommant chacun
    10 W soit 80 W en tout.
    Donc ça veut dire que si d'origine, la lampe tien 1h30 avec du 2600mAh, avec du 9800mAh
    ça me fait
    9800/2600= 3.7
    90'x 3.7= 333/60 = 5.55
    donc 5h55?
    Je ne pense pas. 2600 mAh, c'est la capacité d'une cellule 18650 et à ce que j'ai compris,
    vous en avez 4 qui forment une batterie de 2600 x 4 = 10400 mAh. Donc à un poil près
    9800. Et j'ajouterais le calcul suivant qui me dit que votre lampe ne fera jamais
    80 W comme mentionné plus haut. 80W, c'est la dernière limite avant incendie. J'exagère
    à peine. Il ne faut pas les utiliser à pleine puissance, et d'ailleurs la lampe que vous
    avez ne le fait pas.

    Il y a quelque chose d'un peu flou dans les calculs, mais je vois les choses comme suit:
    s'il y a bien 8 CREE, alors le 5200 lm est cohérent puisqu'une seul produit 975 lm maximum.
    Donc pour 5200 lumens, chaque LED n'est pas à fond (975) mais à 650 seulement. Comme le
    flux de référence est à 300 lumens (à 0.7A), on est donc à 216% du flux de référence. Cela
    veut dire que le courant est dans les 1700 mA (voir graphique page 5 de la doc).
    Et si on est à 1700 mA, avec 8 LEDs, on arrive à 13600 mA. Alors avec une batterie
    de 9800 mAh, je ne vois pas bien comment la lampe peut fonctionner 1.5h à fond.
    9800 / 13600 h = 0.7h, nous fait un peu plus de 40 minutes. Je ne serais pas
    étonnées qu'il y ait gonflage des specs.

    // Ah, je m'aperçois qu'il y a du nouveau...

    Tu as un point de vue sur les appellations que tu défends bec et ongles à chacune de
    mes interventions sur le sujet .
    Je le défends en tant que traducteur technique (du moins à temps partiel).
    Ce sur quoi tous les dicos et toutes les associations de traducteurs me donnent
    raison: batterie ne veut pas dire rechargeable, batterie veut dire association, ensemble.
    Ceci dit, je ne suis pas plus "bec et ongles" que ceux, dont vous, qui pensent
    que batterie en électricité serait la seule exception qui ne signifie pas association
    d'éléments du même type, mais rechargeable.

    Je ne suis pas le seul à ne pas être de ton avis ....
    Certainement pas le seul, non, ce qui ne vous donne pas automatiquement raison non plus.

    Depuis quand une erreur populaire doit faire la loi ?
    Vous mélangez tout: la référence à google portait non pas sur la signification de
    "batterie" mais sur le terme "pile rechargeable" et montrait que le terme existe sur
    au moins 460 000 pages. On peut penser ce qu'on veut de google, il s'agit tout de même
    ici de la fréquence d'utilisation du terme, preuve incontestable d'une utilisation très
    large. Je n'ai d'autre part jamais nié que c'était une erreur, je sais bien que c'en est une.
    Mais c'est une erreur tellement courante qu'il va bien falloir, sinon l'accepter,
    du moins admettre qu'une proportion importante de la population s'exprime de cette
    façon sans pour cela devoir être taxée de débilité ou autre.

    Pascal

  12. #11
    invite03481543

    Re : Accumulateurs rechargeables ?

    Murayama vos références sont erronées, et non je ne vous connais pas.Comme 99% des gens de ce forum d'ailleurs, mais je sais lire et ce que vous dites est faux la plupart du temps.Ce que je peux vous dire est que je travaille dans ce milieux depuis des décennies, cela me confère une certaine compétence et tous les mots ont leur importance.Que vous en fassiez le choix de vous asseoir dessus ne vous autorise pas à en faire une règle ici, péremptoirement...Moi aussi je traduis les papiers que j'écris dans mes publications, vous n'êtes donc pas le seul à vous intéresser au sens des mots.Ici c'est un forum scientifique, on parle donc sérieusement ou on se tait.

  13. #12
    DAUDET78

    Re : Accumulateurs rechargeables ?

    Citation Envoyé par Murayama Voir le message
    Je le défends en tant que traducteur technique (du moins à temps partiel).
    Je pense que tu es mal placé (au propre et au figuré) pour détériorer la langue Française !

    Vous mélangez tout: la référence à google portait non pas sur la signification de "batterie" mais sur le terme pile rechargeable" et montrait que le terme existe sur au moins 460 000 pages.
    tu as la comprenoire assez dure ! Je disais que ce n'est pas parce que Google trouve .... Le pôvre, il ne fait que mesurer la présence d'une grosse erreur chez les vendeurs et chez les traducteurs automatiques (et maintenant le traducteur manuel avec toi!)
    Mais c'est une erreur tellement courante qu'il va bien falloir, sinon l'accepter
    ben NON !Daudetix ,jihervix et Hulkix ne se feront pas complices de cette dérive !
    sans pour cela devoir être taxée de débilité ou autre
    on ne traite pas de débile ! On corrige simplement cette erreur !
    Citation Envoyé par jiherve
    ne JAMAIS utiliser ici les "terme piles rechargeables" (sous peine de lapidation) cela n'existe pas on dit accumulateur.
    Et si ça ne te plait pas, tu fais une plainte à la modération qui est la seule à juger des faits.
    J'aime pas le Grec

  14. #13
    Schrodies-cat

    Re : Accumulateurs rechargeables ?

    Tant qu'à ne pas respecter la charte du forum (on en est là).
    Je dirais que la France est sans doute le seul pays où on est pret à s'entretuer pour une question de vocabulaire.
    Je crains que ce sujet soit bientôt fermé.
    Désolé, Phildive, j'espère t'avoir donné suffisamment d'informations.
    Il n'est pire sot que qui ne veut pas comprendre .

  15. #14
    gienas
    Modérateur

    Re : Accumulateurs rechargeables ?

    Bonsoir à tous les belligérants!

    Citation Envoyé par Schrodies-cat Voir le message
    ... Je crains que ce sujet soit bientôt fermé ...
    Commençons par arrêter le massacre!

    Après, viendra le ménage.

Discussions similaires

  1. [Cherche Infos] Batteries (accumulateurs)
    Par the_laav dans le forum Électronique
    Réponses: 4
    Dernier message: 18/09/2013, 22h19
  2. Accumulateurs électriques et piles
    Par invite2cf9f3e6 dans le forum Chimie
    Réponses: 1
    Dernier message: 28/11/2011, 20h37
  3. Questionnement sur les piles et les batteries.
    Par invitedcff2ff7 dans le forum Technologies
    Réponses: 6
    Dernier message: 01/11/2008, 14h57
  4. Potentiel des Piles et batteries
    Par net_looping dans le forum Électronique
    Réponses: 7
    Dernier message: 25/04/2008, 10h09
Découvrez nos comparatifs produits sur l'informatique et les technologies.