-
11/08/2007 - 22h53 andrea529 -
Poursuivez votre recherche
-
11/08/2007 - 23h11 Darth
Re : ProblèmeChaudière elm Leblanc Megalis 400
salut
sur la notice page 14 ils disent qu'à l'apparition de ce code (et d'autres) de maintenir appuyé le bouton avec le symbole "attention" jusqu'à ce que l'afficheur indique "- -", ensuite l'appareil s'initialise et redémarre...
doc ici: megalis 400 Chaudière biomasse 10kw plaquettes, cereales, granulés -
11/08/2007 - 23h45 andrea529
Re : ProblèmeChaudière elm Leblanc Megalis 400
Salut. Merci d'avoir répondu.
Hélas, j'ai tenté cette procédure, mais rien à faire : le voyant se repositionne sur "EA" après avoir appuyé sur le "warning" pendant 2 sec.
Merci quand même (et si tu as une autre position elle est bienvenue).
-
12/08/2007 - 01h15 Darth
Re : ProblèmeChaudière elm Leblanc Megalis 400
j'ai cherché avec google si je trouvais la signification de ce code... nada
ca peut etre plein de chose, defaut de pression gaz, eau, température, ventouse, vmc, etc...
essaye dans le forum dépannage de futura, tu trouvera peut etre un spécialiste: dépannage futura Chaudière biomasse 10kw plaquettes, cereales, granulés -
12/08/2007 - 01h37 Darth
Re : ProblèmeChaudière elm Leblanc Megalis 400
arf, j'ai trouvé un document dans une langue genre Tchèque 
j'y comprend rien mais ce code EA semble concerner le GAZ, la pression, etc...
tu as verifié que le gaz est ouvert? t'as payé ta facture? 
si tu comprends le Tchèque ou le Syldave :doc voir page 26 Chaudière biomasse 10kw plaquettes, cereales, granulés -
12/08/2007 - 01h41 Darth
Re : ProblèmeChaudière elm Leblanc Megalis 400
tu parles le Suisse? 
"EA kein Ionisationsstrom.
Gashahn offen ? Gas-Anschlußdruck, Netzanschluß
Zündelektrode und Kabel, Ionisationselektrode
mit Kabel, Abgasrohr und Abgas (CO²) prüfen."
voilà ce qui disent pour ce code...
Chaudière biomasse 10kw plaquettes, cereales, granulés -
12/08/2007 - 14h00 andrea529
Re : ProblèmeChaudière elm Leblanc Megalis 400
Merci encore pour ta réponse.
Donc oui j'ai payé le gaz car ça fait parti des charges.
Je ne parle que très mal l'allemand donc j'ai utilisé la traduction de systran qui m'a sorti "pas d'électricité d'ionisation" pour "kein Ionisationsstrom".
J'vais poser ma question dans dépannage (je suis nouvelle sur le site et je n'avais pas vu cette catégorie).
Merci encore et bonne journée.
| | |