QR - Pourquoi est-il difficile d’apprendre une langue étrangère ?
Affichage des résultats 1 à 4 sur 4

QR - Pourquoi est-il difficile d’apprendre une langue étrangère ?



  1. #1
    invite94355a9b

    Question QR - Pourquoi est-il difficile d’apprendre une langue étrangère ?


    ------

    Toutes les enquêtes s’accordent à le dire. Les Français ne sont pas doués pour les langues étrangères. Notre système éducatif est peut-être à revoir. Mais d’autres facteurs semblent également entrer en jeu.

    Lire la suite : Pourquoi est-il difficile d’apprendre une langue étrangère ?

    -----

  2. #2
    Deedee81
    Modérateur

    Re : QR - Pourquoi est-il difficile d’apprendre une langue étrangère ?

    Salut,

    Ces remarques n'expliquent pas pourquoi il est difficile d'apprendre une langue étrangère même par écrit (sans les sons).

    J'ai appris assez facilement l'anglais et mes principales difficultés sont la prononciation (c'est à l'université que j'ai appris que les particules avaient un spi'n et non un spain ).
    Alors que le néerlandais a une prononciation plus simple et là, pas moyen de l'apprendre.
    Langue germanique ? Alors pourquoi avais-je moins de difficulté en allemand et surtout en suédois (je me débrouillais pas mal quand j'ai été à Stockholm).

    J'ai l'impression qu'il n'y a pas que l'oreille qui joue, loin de là.
    "Il ne suffit pas d'être persécuté pour être Galilée, encore faut-il avoir raison." (Gould)

  3. #3
    sarasin

    Re : QR - Pourquoi est-il difficile d’apprendre une langue étrangère ?

    La méthode utiliser pour apprendre sa langue maternelle y est pour beaucoup.
    La méthode globale a été une catastrophe avec pour conséquence d’handicaper les apprenants.
    Apprendre comment nous parlons est la première étape (isoler chacun des 36 phonèmes qui construisent notre langue puis faire les assemblages : syllabes puis les mots)
    La deuxième étape c'est de transcrire notre langue en écriture donc d'apprendre le codage.
    Donc la méthode dite phonétique et syllabique est une méthode logique.
    Certaines méthode vont jusqu'à dans un premier temps passer de l'oral à l'écrit en utilisant l'alphabet phonétique international.
    Ainsi on se retrouve dans un premier temps avec une écriture en parfaite corrélation avec notre oral.
    Notons que ceci était déjà le cas en latin et en grec en effet dans ces 2 langues 1 phonème = 1 graphème et un seul.
    Ainsi la corrélation parler et écrire est logique et simple à comprendre, il suffit de prononcer chaque lettre qui correspond à son phonème.
    Ensuite il va falloir faire apprendre toutes les irrégularités et donc que entre autre pour un phonème il y a plusieurs graphème (plus d'une centaine de graphème pour 36 phonèmes) (O, eau, au par exemple), des lettres dite muette, des graphème qui ne se prononce pas pareil celons les mots et cetera.
    Cette méthode est valable pour apprendre les langues étrangères, c'est grandement facilité quand l'enfant a compris le codage de sa propre langue.
    L'espagnol et encore plus l'italien se sera facile le nombre de phonème est pratiquement le même que les graphème.
    Pour l'anglais se sera plus difficile mais finalement il y a 44 phonèmes avec certain commun à notre langue par contre il existe plus d'un millier de graphème différent.
    Notons que pour les anglais c'est pareil ils ont eu droit à la méthode globale avec les mêmes conséquences que pour les Français des handicaps (dyslexie et compagnie)

  4. #4
    Deedee81
    Modérateur

    Re : QR - Pourquoi est-il difficile d’apprendre une langue étrangère ?

    Salut,

    Citation Envoyé par sarasin Voir le message
    La méthode globale a été une catastrophe avec pour conséquence d’handicaper les apprenants.
    Pour l'avoir vécu en anglais à la fac, constat (sur l'échantillon d'étudiants présents) :
    - celui qui se débrouille déjà bien fait de gros progrès
    - celui qui a des difficultés au départ ne progresse pratiquement pas !!!!!
    Ca creuse les écarts.

    De ce que j'ai pu voir, il n'y a pas de méthode idéales. Et les causes des difficultés sont :
    - multiples. La difficulté de l'oreille suggérée dans l'article n'est qu'une des difficultés. Je rajouterais la motivation, la mémoire, le fait d'être plus ou moins formaté avec les structures grammaticales de sa propre langue, l'environnement familial (parfois plusieurs langues sont parlées).
    - dépendantes de la situation : selon qu'on apprend l'écrit ou que l'on apprend à parler etc.... et même le type de texte (par exemple le langage scientifique est plus restreint que le langage de la vie de tous les jours)
    - avec une forte variabilité individuelle (certains sont doués, d'autres pas, certains ont des difficultés dans un des registres que j'ai évoqué et ces registres varient d'un individu à l'autre)

    Sarasin, attention, les difficultés (la dyslexie résultant d'un mauvais apprentissage) que tu évoques à la fin sont hors sujet : c'est une difficulté indéniable dans l'apprentissage de la langue maternelle. Mais ce c'est pas le sujet. Ici la difficulté concerne l'apprentissage d'une langue étrangère où on est quand même sensé déjà parler sa langue maternelle (sinon ce qu'on apprend n'est plus une langue étrangère mais une langue maternelle)
    Dernière modification par Deedee81 ; 02/07/2018 à 09h57.
    "Il ne suffit pas d'être persécuté pour être Galilée, encore faut-il avoir raison." (Gould)

  5. A voir en vidéo sur Futura

Discussions similaires

  1. Professeur de Francais Langue Etrangere (FLE)
    Par inviteffa4eb0e dans le forum Orientation après le BAC
    Réponses: 1
    Dernier message: 13/09/2004, 11h28