Salut,
Je me pose la question suivante. En bon français, parle-t-on d'hermicité ou d'hermiticité pour un opérateur agissant sur les éléments d'un espace de Hilbert ?
D'avance merci !
-----
Salut,
Je me pose la question suivante. En bon français, parle-t-on d'hermicité ou d'hermiticité pour un opérateur agissant sur les éléments d'un espace de Hilbert ?
D'avance merci !
euh on parle d'opérateur hermitien.
C'est ça ta question ?
Salut,
Oui je sais bien, on dit aussi hermitique. Mais ce sont des adjectifs, moi je recherche le nom...s'il existe
je n'ai jamais entendu les mots que tu proposes personnelement
Hermitien c'est tout ce qu'on emploie
Ah, pourtant hermitique est plus que couramment utilisé par tous les physiciens (francophones ) du monde entier
Hermiticity est utilisé en anglais, mais je ne sais pas si l'emploi de hermiticité en français est une bonne traduction ou un simple anglicisme. On trouve également le terme hermicité dans des textes français, je me demande lequel est correct.
Peut-être qu'hermitien est le seul terme usité en mathématique...
Bon, mais alors comme appelle-t-on le fait qu'un opérateur soit hermitien ?
les physicien et mathématicien inventent souvent beaucoup d'adjectif qui permet de simplifié le language
Mais ce n'est pas pcq ils sont utilisé qu'ils existent ou sont correcte
Ca s'apelle le jargon
bon ben j'apprend un truc la
en tout cas aucun de mes profs de maths ne nous à encore sortie ça
Ceci dit j'ai bien entendu du "primiver" et autre barbarisme violent
On utilise aussi souvent le terme d'Hermitique en effet.
En fait le type s'appelle Hermite, donc je pense que l'on parle d'hermiticité si le mot existe, sinon on te comprendra de toute manière, les scientifiques aiment bien inventer des mots en général