Bonjour,
j'ai un petit problème avec l’unité SI ou en anglais IU :
En effet j'ai besoin de savoir 600IU/KG ou 600SI/KG,ça fait combien exactement?
600SI ça fait combien en g? ou mg? ou ug?
Merci d'avance
-----
Bonjour,
j'ai un petit problème avec l’unité SI ou en anglais IU :
En effet j'ai besoin de savoir 600IU/KG ou 600SI/KG,ça fait combien exactement?
600SI ça fait combien en g? ou mg? ou ug?
Merci d'avance
bonsoir,
Il faut 1000 grammes pour faire un kilo, il faut 1000 milligrammes pour faire un gramme et il faut 1000 microgrammes pour faire un milligramme.
-> http://fr.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A..._international
La logique est une méthode systématique d’arriver en confiance à la mauvaise conclusion.
Bonjour,
Ce n'est pas un "petit" problème que vous avez mais un gros...
SI signifie Systeme International (sous entendu d'unités). Quand on écrit, à la fin d'un calcul, par exemple 250 SI, cela signifie que cette valeur a été calculée à partir de grandeurs elles mêmes évaluées dans le système international. Par exemple j'ai une masse en kg, une accélération de pesanteur (g) en m/s², je peux exprimer le poids P=m.g en Newton (N), ou en kg.m/s², ou bien écrire P=xxx SI. A charge pour le lecteur de savoir que dans ce cas l'unité SI est le Newton. Evidemment ça n'a aucun interêt dans mon exemple... simple. Mais si on calcule, par exemple un coeff de conductibilité thermique en Joule par seconde, par metre, et par kelvin, au lieu d'écrire J/(s.m.K) ou J.s-1.m-1.K-1 ou J/s/m/K, on écrit le "SI" magique derrière la valeur. Ou encore on peut l'utiliser quand on ne connait pas l'unité légale de ce qu'on calcule mais qu'on est certain de l'avoir "bien" calculé...
Revenons à votre problème sur un exemple. En thermo, on est parfois amené à calculer des grandeurs "massiques". Un travail se calcule "classiquement" en Joule (J) mais, dans certains cas, il est interessant de l'exprimer sous forme d'un travail massique en J/kg (autrement dit fourni par 1 kg de fluide en évolution). Il en est de même de beaucoup de grandeurs. Pour spécifier qu'on utilise des grandeurs massiques, on va alors écrire SI/kg (mais on pourrait écrire juste SI et faire confiance au lecteur pour savoir qu'il y a des /kg cachés dedans !).
Donc le SI, ce peut être toute unité ou produit (au sens large) d'unités du système international.
Bonne continuation,
Merci pour vos réponses... mais justement j'ai pas encore eu de solutions
j'explique :
je veux utiliser cette hormone : Human Chorionic Gonadotrophin(HCG)
et il est indique sur la notice qu'il faut y mettre 600SI/kg,
ici le si il signifie quoi d’après vous?
Bonjour.
Je pense qu'ici, "SI" peut vouloir dre "soy isoflavones":
"We investigated the combinatorial effects of different doses of dietary soy isoflavones (SI) and fructooligosaccharide (FOS) in a rat model of colon cancer."
Au revoir.
EDIT: Voir par exemple ici:
http://www.isoflavones.info/soy-isoflavones.php
D'après ce que je trouve, en pharmacologie IU bien International Units mais n'a rien à voir avec le Système International d'Unités. Les IU mesurent la "drug potency" (doit y avoir une traduction officielle), et 1 IU est une quantité qui dépend du produit. Faut donc aller chercher spécifiquement les données pour la HCG.
Si je comprends bien, un conditionnement donné (une ampoule par exemple) contient un certain nombre d'IU, et c'est ce qui est indiqué par le laboratoire ainsi que le volume. Ensuite le dosage est fait en volume au pro-rata du nombre d'IU voulu, ce qui est donné par la prescription. Bref, pas besoin de traduire les IU en masse ou mole dans le processus...
Dernière modification par Amanuensis ; 29/03/2012 à 09h24.
Pour toute question, il y a une réponse simple, évidente, et fausse.
Re.
Voir:
http://en.wikipedia.org/wiki/International_unit
A+
Ouaourf... Comme quoi le contexte...
Il ne s'agit donc pas de SI par kg de fluide, mais de SI par kg de bonhomme...
Désolé d'avoir répondu a coté de la plaque (mais j'ai des excuses )
Bonne continuation,
Au passage "SI" est une erreur de traduction (par confusion ?). Le sigle français semble être "UI"
Pour toute question, il y a une réponse simple, évidente, et fausse.
Bonjour,
C'est bien une unité phramacologique, comme les IU, appelées unités en français, de l'insuline que les diabétique d'injectent. Ou les IU de vitamine D, encore. A chaque fois cela ne correspond pas à la même quantité, aussi bien en moles qu'en grammes. C'est spécifique pour chaque substance.
Attention toutefois blueuberry, le HCG est sur la liste des produits dopants interdits par le CIO et l'AMLD... de plus si vous n'êtes pas une femme, vous n'avez rien à faire avec ce produit.
Bonne journée.
Not only is it not right, it's not even wrong!
Re.
Ici il ne s'agit pas de UI ou IU, mais de SI. Si ça avait été de la poudre de perlimpinpin, on aurait écrit 20 mg PP/kg de bonne-femme, puisqu'il s'agit des propriétés des isoflavones de soja (SI) dans le traitement de la ménopause.
A+
Il y a comme une grosse confusion, là. Quand je parlais d'erreur de traduction, je parlais du sujet du message #1, qui, comme clarifié message #4 par l'auteur dudit message (et donc du sujet) porte sur la HCG
Pour toute question, il y a une réponse simple, évidente, et fausse.
Re,
IU = International Unit
http://en.wikipedia.org/wiki/International_unit
Bonne soirée.
Not only is it not right, it's not even wrong!
Quelle est l'utilité de donner de nouveau le lien (pertinent, certes) indiqué par LPFR ?
[Au passage, "Re" en particulier dans le titre de message, est le latin pour "sujet"... Et normalement est suivi de la description dudit sujet. L'usage seul ne m'a jamais été clair. "Sur le sujet" ? "Réponse" ? "Redite" ?]
Dernière modification par Amanuensis ; 29/03/2012 à 19h43.
Pour toute question, il y a une réponse simple, évidente, et fausse.
Re (forme abrégée et famillière de "Re-bonjour" que je m'autorise à employer après avoir vu LPFR le faire à de multiples reprises),
C'est parce que je n'avais pas compris le running gag de LPFR à qui je présente mes excuses si j'ai pu lui manquer de respect à cette occasion.
Je suis plutôt engagé contre le dopage et un homme qui utilise de la HCG c'est typiquement après une cure de stéroïdes, pour relancer sa production de testostérone endogène. Manquerait plus qu'il nous demande combien d'anastrozole ou d'exémestane il faut prendre avec.... mais je divague, je n'accuse personne de rien, sans preuve.
Désolé d'avoir sur-réagit.
Bonne soirée.
Not only is it not right, it's not even wrong!
Bonjour Albanxiii,
Je ne vois pas de raison pour que vous présentiez des excuses. Vraiment pas.
Cordialement,