Les enjeux de la traduction scientifique sont devenus cruciaux au fil des avancées multiples et rapides de ce très vaste secteur scientifique en mutation permanente. L’apparition de nouveaux domaines scientifiques, comme la génétique, la biologie moléculaire, les biotechnologies, par exemple, comme les progrès exponentiels des sciences plus anciennes, a démultiplié les besoins de traduction. Le travail des traducteurs scientifiques s’est en même temps complexifié.*Ils se doivent d’être à la fois encore plus compétents en science, mais aussi avoir des qualités linguistiques assez exceptionnelles. Zoom sur ce secteur de la traduction scientifique très méconnu.


Lire la suite : Les traducteurs scientifiques : des métiers de plus en plus pointus