"La valeur de torsion calculee sous un couple de 100 m/daN applique aux essieux s'eleve a 0,95 mrd." je suis Russe et a moi assez difficile de traduire ca ( merci en avance Olga
Salut, Je pense qu'il sagit de milli-radians. Mais dans ce cas, l'abréviation rigoureuse devrait être mrad.
Salut mrd c'est l'abréviation de millirad qui représente une dose de radioactivité absorbée donc rien a voir avec le reste de la phrase ... A+
Envoyé par Coincoin Salut, Je pense qu'il sagit de milli-radians. Mais dans ce cas, l'abréviation rigoureuse devrait être mrad. Mais si une notion de domain de radiation peut etre lie avec les vehicules Peugeot? c'est une phrase du brochure sur cette marque. mais tout de meme MERCI!!!!
Envoyé par joe.ldn Salut mrd c'est l'abréviation de millirad qui représente une dose de radioactivité absorbée donc rien a voir avec le reste de la phrase ... A+ radioactivites chez les vehicules Peugeot??? ca existe??? Mais MERCI!!! que vous avez trouve le temps pour m'aider...