chimie organique
Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 11 sur 11

chimie organique



  1. #1
    invitef8e81432

    Smile chimie organique


    ------

    bonjour,
    Je prépare un exposé orale en anglais,comment on nomme les anions (X-,X--,....) ,donner moi une réponse SVP
    merci d'avance

    -----

  2. #2
    invite54bae266

    Re : chimie organique

    C'est quoi "X-" et "X--" ?

    Si X- est un halogénure (halide) cela peut être un fluorure (fluoride), chlorure (chloride), bromure (bromide) ou iodure (iodide).

  3. #3
    invitef8e81432

    Red face Re : chimie organique

    bonjour,
    d'abord,merci pour votre réponse
    X c'est la 4-4' dicarboxybypyridyl, est ce que c'est comme en francais on dit (mince pour X- ou 2mince pou X--)
    merci

  4. #4
    invite54bae266

    Re : chimie organique

    Je ne comprends vraiment pas, désolé.

    FeCl3 en français : chlorure de fer(III) (à la limite : perchlorure de fer mais cette nomenclature n'est pas officielle)
    FeCl3 en anglais : iron trichloride

    NaCl en français : chlorure de sodium
    NaCl en anglais : sodium chloride

    PS : c'est moi où personne ne dit trichlorure de fer en français ?

  5. A voir en vidéo sur Futura
  6. #5
    invitef8e81432

    Red face Re : chimie organique

    bonjour,
    merci pour vos réponses,
    désolé car je n'arrive pas à bien poser ma réponse,
    pour la forme déprotoné du dicarboxybipyrydine [4,4' -dcbpyH]- ,est ce que je peux dire à l'oral dicarboxybipyrydine mince
    comme en francais on dit dicarboxybipyrydine moins

    merci.

  7. #6
    inviteb7fede84

    Re : chimie organique

    Bonjour. "Moins" en anglais se dit "minus"

  8. #7
    invitef8e81432

    Red face Re : chimie organique

    bonjour,
    merci pour votre réponse
    mais est ce que je peux le dire!
    merci

  9. #8
    HarleyApril

    Re : chimie organique

    Bonsoir

    Ces noms sont faux ... c'est ce qu'on appelle des noms triviaux
    tu peux les utiliser à l'oral, entre collègues de labo
    par contre, dans un manuscrit ou à une soutenance orale, évite !

    en anglais, il s'agit de 2,2'-bipyridine-4,4'-dicarboxylic acid
    le dianion serait : 2,2'-bipyridine-4,4'-dicarboxylate

    et en français, ça donne :
    acide 2,2'-bipyridine-4,4'-dicarboxylique
    2,2'-bipyridine-4,4'-dicarboxylate

    cordialement

  10. #9
    invitef8e81432

    Talking Re : chimie organique

    merci beaucoup pour la réponse.
    mais,j'ai posé la question pour les anions (états déprotonés)
    merci d'avance.

  11. #10
    invite54bae266

    Re : chimie organique

    le dianion serait : 2,2'-bipyridine-4,4'-dicarboxylate
    L'ion carboxylate est la base conjuguée de l'acide carboxylique.

  12. #11
    HarleyApril

    Re : chimie organique

    bonsoir

    pour un mono anion sodé, en français, ça donnerait 2,2'-bipyridine-4,4'-dicarboxylate acide de sodium

    cordialement

Discussions similaires

  1. Réponses: 3
    Dernier message: 31/05/2013, 18h15
  2. Réponses: 5
    Dernier message: 03/02/2011, 20h42
  3. Master Chimie Organique / Chimie Environnementale
    Par invitef99e3ebc dans le forum Orientation après le BAC
    Réponses: 9
    Dernier message: 28/09/2008, 21h05