Traduction anglais > français de noms de roches
Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 4 sur 4

Traduction anglais > français de noms de roches



  1. #1
    invite7269e795

    Traduction anglais > français de noms de roches


    ------

    Bonjour à tous,
    ceci est mon premier post sur ce site.

    Quelqu'un pourrait-il me traduire de l'anglais vers le français (ou m'indiquer un lien) les noms de roches suivants (des roches sédimentaires probablement toutes de la famille des grès) :
    mudstone
    gritstone
    sandstone
    greywacke

    Et éventuellement m'en indiquer quelques uns de la même famille.

    Merci

    thomas

    -----

  2. #2
    invite493a60bf

    Re : traduction anglais > français de noms de roches

    sandstone: grès
    mudstone: argile compactée
    greywacke: je crois que la différence avec le terme "sandstone" c'est une différence de teneur en quartz....

  3. #3
    invitea16c4fcd

    Re : traduction anglais > français de noms de roches

    Le Gritstone est une roche sédimentaire composée de grains grossiers
    de sable.

    Il me semble que la différence avec un sandstone n'est dûe qu'à la taille plus grossière des grains qui correspond généralement à un dépôt en milieu aquatique beaucoup plus agité.

  4. #4
    invite7269e795

    Re : traduction anglais > français de noms de roches

    merci pour ces réponses.

  5. A voir en vidéo sur Futura

Discussions similaires

  1. [anglais] traduction : angle apparent
    Par invite92276dd8 dans le forum Physique
    Réponses: 2
    Dernier message: 17/09/2007, 10h04
  2. Noms de roches et fossiles
    Par invitef2d8cce9 dans le forum Paléontologie
    Réponses: 7
    Dernier message: 01/11/2006, 22h26
  3. Traduction d'un mot en anglais
    Par inviteb919ca32 dans le forum Physique
    Réponses: 7
    Dernier message: 26/10/2006, 11h25
  4. logiciel de traduction d anglais
    Par invitea286be2b dans le forum Logiciel - Software - Open Source
    Réponses: 3
    Dernier message: 18/12/2005, 16h04