Voici le futura-sciences version langage SMS.
http://kikoolol.memepasmal.net/?q=aH...NpZW5jZXMuY29tUn site assez ressemblant.
Dites ce que vous en pensez.
-----
Voici le futura-sciences version langage SMS.
http://kikoolol.memepasmal.net/?q=aH...NpZW5jZXMuY29tUn site assez ressemblant.
Dites ce que vous en pensez.
djp sur Koreus il y a un mois
Aïe, mes yeux !
Ça donne une idée de ce qui pourrait se passer si on demandait pas un effort sur l'orthographe (ou si Yoyo était seul aux commandes ).
Salut,
Le forum Futura-Science en ch'ti !
Message déplacé.
Bien que le langage SMS ne m'amuse pas,je déplace en humour car, à part la poubelle et cette section je ne vois ou mettre ce fil.
Là où l'ignorance est un bienfait, c'est de la folie d'être sage (Thomas Gray).
LA-MEN-TA-BLE
C'est vraiment à en pleurer. Et pas de rire !
J'en lis une phrase, puis une deuxième, et après ça devient insupportable.
Très peu pour moi.
Assez d'accord avec Babar, ce qui m'exaspère aussi c'est les "mdrrrr" et "loool" rajoutés partout
Ah... décrire un fait technique précis en langage SMS.
On réinvente la tour de Babel ?
Petite colle pour les amateurs de SMS, comment écrit-on :
"Le jeûne est néfaste pour les vieux"
Ouille!!!!! Génialement insupportable
Bonjour..
Je ne crois pas que les échanges sms soient basées sur des thèmes philosophiques ou l'horthographe pûre entre en considération.
D'ailleurs si tu me prononces cette phrase, j'ai deux interprétations concernant, le mot «jeune» étant la clée.
Pourtant,
Il serait bien de comprendre pourquoi les SMS sont-ils apparus.?
Je pense qu'il s'agisse simplement d'une question de coût.
On peut supposer que les sms sont une amélioration, voire une variante, ou, un détournement de l'Alphabet Phonétique International , que nous avons tous utilisé dans nos premiers cours d'anglais ou autre langue. Mais ceux-ci étaient caractérisés par des symboles.
Les sms ne tiennent pas compte de l'orthographe d'un mot dans la majorié des cas.
Si un «son» correspont à la prononciation d'une lettre de l'alphabet, il sera utilisée.
Un exemple de sms.
G fé. -> j'ai fais.
Jadis, notre instituteur nous expliquait la différence qu'il y avait entre le son «é» et le son «ai», il pouvait trouver des variantes de prononciation avec le «ê» et le «è», nous demandant d'ouvrire plus ou moins la bouche selon l'orthographe du mot prononcé.
Maintenant tous ces sons se pronnoncent «é» voir la «phonétique» et quelque soit leur terminaison.
Amcalement.
J'ai rien pigé à ce que tu as dit....
Qu'avec les portables on écrive en sms car cela va plus vite et sourtout coûte moins cher ouais pas de problème je suis le premier à le faire mais sur un forum non. De nos jours on prend de mauvaises habitudes et les fautes d'orthographe sont nombreuses.
En fin de compte le SMS c'est simplement dû à une technique pas encore au point !
A une époque (avant les dictaphones) des personnes écrivaient en abrégé sous la dictée pour ensuite recopier ça au propre! Et elles le faisaient bien, sans fautes d'orthographe.
On appelait ça la sténo.
Le SMS n'est donc qu'une approche totalement archaique de l'écriture.
Il n'y a vraiment pas de quoi s'en vanter
Dans quelques années ça fera rire tout le monde.
ClaudeH nous fait un petit cours de SMS approfondi dans la réflexion. Dans le fond, c'est vrai qu'il faut faire la distinction entre "texto" et "dissertation" par exemple, ce que beaucoup de jeunes n'arrivent à faire. D'ailleurs, j'en profite pour ajouter que le langage SMS n'est pas proprement spécifique aux jeunes. Lorsqu'il s'agit d'écrire un "texto", les personnes agées aussi utilisent le complexe SMS.
Salut !
Moi çà me fait bien rigoler ces forums dans d'autre style de langage, faudrait un futura dans toutes les langues et formulation possible, çà serait pas dépaysant comme çà !
"C'est la vie, la vraie, avec Auchan"
Bonjour à tous et toutes
Je n'en crois pas mes yeux!!!! Ceci est-il une annexe à FS? On y retrouve les même logos, la même mise en page et surtout les mêmes administrateurs et modos (entre autres Yoyo, Hulk 28...), les même pseudos (Saladin le Grand, Goel, miroiratrou...) J'y ai même trouvé certains de mes posts traduits en SMS! Pourtant je n'ai jamais posté là . On dirait que le forum a été traduit, peut-être par un traducteur "otomatik"? Car c'est une tâche énorme de traduire Futura-Science!!!
Mais ce qui m'as mis mdrr est l'item 12 de la Charte - konduite a tenir sur le forum - Responsabilités LOOL
Euh... y aurait-il comme l'ombre du début d'un paradoxe?12. Respecté lé lecteurs du forum, n'écrivé pas vos messaj en style SMS ou fonétike.
C'est en effet un moteur de "traduction" automatique qui peut être utilisé pour parodier n'importe quel site.
Rien ne sert de penser, il faut réfléchir avant - Pierre Dac
C'est pas si mal pour un traducteur automatique.
Mais bon, encore eût-il fallu que je le susse et qu'eux le sachiassent. (Le Luron imitant Marchais)
Moi ignare et moi pas comprendre langage avec «hasard», «réalité» et «existe».
Bonjour.
Je trouve cette idée un peu idiote.
Le langage n'est même pas vraiment en sms.
Il manque justes quelques lettres à la fin des mots.
Parfois les mots sont même plus longs.
Non qu'en pensez vous ?
A part pour devenir encore plus mauvais en orthographe, cela ne sert à rien et s'est désagréable à lire.
Voilà mon avis.
Après chacun son opinion.
Oui, mais est-ce que ça mérite qu'on en fasse un fromage ? Ce n'est qu'une plaisanterie sans importance.
Rien ne sert de penser, il faut réfléchir avant - Pierre Dac
Bonjour à tous et toutes
Je suis 100% d'accord avec JPL. C'est à prendre comme un P.A.S. (Pour Amusement Seulement). C'est une blague. Elle est énorme je l'avoue (traduire tout Futura-Science, quant même, c'est pas rien!), mais c'est quant même une blague. À prendre avec amusement donc, sans mépris (puisque c'est presqu'un tour de force) et en riant, puisque c'est fait pour ça!
Moi ignare et moi pas comprendre langage avec «hasard», «réalité» et «existe».
Histoire de compléter ma remarque qui est partie trop vite...
J'arrive à lire à peu près couramment aussi bien du français standard que du français simplifié.
Question de pratique.
j'ariv a lir a peu prè couraman osi bien du fransei standar ke du fransei simplifié.
Par contre, si l'imparfait du subjonctif est mal maîtrisé, si la typograhie des guillements n'est pas la bonne, en français standard, cela m'énerve fortement.
«Il fallait que vous restassiez pour être à même d'en juger»
«Il aurait fallu que vous vous fussiez restés pour être à même d'en juger»
Sans garantie quand même.
Moi ignare et moi pas comprendre langage avec «hasard», «réalité» et «existe».
Bonjour à tous et toutes
Bonjour stefjm
Traduction en québécois :
T'aurais pas dû partir si t'aurais voulu savoir!
mdr il est magnifique ce machin XDDDDVoici le futura-sciences version langage SMS.
http://kikoolol.memepasmal.net/?q=aH...NpZW5jZXMuY29tUn site assez ressemblant.
Dites ce que vous en pensez.
J'aime bien aussi.
En plus, c'est en temps réel. Il massacre un peu mes messages à imparfait et plus-que-parfait du subjonctif, mais bon, c'est amusant.
Par contre, c'est dommage que ce ne soit pas vraiment du fransei sinplifié...
Histoir de konplété ma remark ki è partie tro vite... LOL
J'arrive a lir a peu près kouraman aussi bi1 du françès standar k du françès simplifié. LOL
kestion de pratike. ptdr
j'ariv a lir a peu prè kouraman osi bi1 du fransei standar ke du fransei simplifié. xD
Par kontre, 6 limparfè du subjonctif è mal mètrisé, 6 la typograhie de guiyements nè pas la bone, en françès standard, sa m'énerve fortement. ptdrr
«Il fallè k vs restassié pr êtr a mêm den jujr» mdrrr
«Il aurè fallu k vs vs fussié restés pr êtr a mêm den jujr» ^^
San garantie kan même.
Moi ignare et moi pas comprendre langage avec «hasard», «réalité» et «existe».