[Egypto] Traduction hiéroglyphes
Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 6 sur 6

[Egypto] Traduction hiéroglyphes



  1. #1
    NEMROD34

    [Egypto] Traduction hiéroglyphes


    ------

    Bonjour j'éssais de déchiffrer ceci :


    http://img148.imageshack.us/img148/5...p5738622ol.png
    Nom : vlcsnap5738622ol.png
Affichages : 191
Taille : 224,2 Ko

    J'y vois
    S ? I(?) A ?

    le dernier m'intrigue pas mal , je me doute que le second manquant c'est pas simple.

    merci

    -----
    Dernière modification par Philou67 ; 31/03/2008 à 19h35. Motif: Hébergement d'image sur Futura

  2. #2
    invite669e3876

    Re : hieroglyphes

    bonjour, j'ai regardé avec intérêt votre hieroglyphe, et je vous rejoins sur certains points :

    Les trois premiers symboles représentent je pense le nom d'un individu qui je pense pourrait ressembler à S I DA le troisième symbole est un bilitère. Je ne suis pas sur du deuxième ( que j'ai noté I, car le i peut s'écrire avec un double trait. Mais il peut s'agir d'un symbole représentatif de la personne )

    Les deux derniers symboles forment un mot ( car le dernier symbole est un déterminatif ) Il s'agirait de l'action de mourrir.

    Cependant je ne suis pas Egyptologue et n'ai donc pas la prétention de vous affirmer quoi que se soit.

  3. #3
    NEMROD34

    Re : hieroglyphes

    Merci bien c'est déjà bien pour moi .

  4. #4
    NEMROD34

    Re : hieroglyphes

    Je ne peut éditer donc :

    http://i6.photobucket.com/albums/y23...faerie/die.jpg
    Nom : die.jpg
Affichages : 178
Taille : 20,7 Ko

    ca semble bien être ça !
    Dernière modification par Philou67 ; 31/03/2008 à 19h36. Motif: Hébergement d'image sur Futura

  5. A voir en vidéo sur Futura
  6. #5
    invite669e3876

    Re : hieroglyphes

    Autant pour moi, ce n'est pas un double trait ( j'avais mal vu à cause de l'ombre ) c'est le son w
    donc le nom est SW DA la prononciation doit être :
    Swouda avec le "a" comme Allah en arabe.

  7. #6
    invite12b93deb

    Re : [Egypto] Traduction hiéroglyphes

    Quelqu'un peut m'aider s'il vous plait!
    Je veux décrypter ces deux mots:
    1- Le premier comprend 6 lettres; ci joint l'image MAD1
    2- Le deuxième en 7 lettre; MAD
    N.B: Il faut organiser ces lettres pour formuler un mot.
    Images attachées Images attachées

Discussions similaires

  1. [Egypto] Traduction hiéroglyphe
    Par invite1f9c2321 dans le forum Archéologie
    Réponses: 14
    Dernier message: 13/04/2016, 23h35
  2. [Égypto] Traduction Hiéroglyphes
    Par invitee591a218 dans le forum Archéologie
    Réponses: 6
    Dernier message: 21/04/2012, 11h15
  3. [Égypto] Traduction de Hiéroglyphe
    Par invite080fae1a dans le forum Archéologie
    Réponses: 14
    Dernier message: 26/06/2010, 10h43
  4. [Égypto] Traduction de hiéroglyphes
    Par invite9329aa3e dans le forum Archéologie
    Réponses: 6
    Dernier message: 07/10/2007, 14h30
  5. [Egypto] Traduction papyrus
    Par invite0c898e44 dans le forum Archéologie
    Réponses: 9
    Dernier message: 24/05/2005, 17h19