j'espère que c'est le bon endroit pour poser la quetion
a t'on une idée de la langue la plus ancienne encore parlée de nos jours?
merci
-----
j'espère que c'est le bon endroit pour poser la quetion
a t'on une idée de la langue la plus ancienne encore parlée de nos jours?
merci
Bonsoir,
J'ai entendu dans un reportage que les Bushmen était le peuple qui ressemblerait le plus au premier Homo sapiens sapiens; donc peut-etre qu'il on aussi la langue la plus proche de nos ancètre donc peut-etre la plus anciennes.
Mais le problème avec une langue c'est que même isolé et sans influance exterieur elle évolue en permanence au fil des générations, ce qui fait qu'a mon avis aucune langue n'est véritablementvielle surtout si elle n'est pas écrit (l'écriture peu aider à fixé une langue plus longtemps sous une même variante). Donc oublie ce que j'ai dis pour les Bushmens![]()
![]()
Par contre je pense qu'il est a peut près possible de pouvoir dire quelle est la plus vielle famille de langue.
Mais dans ce cas je ne connais pas la réponse, désolé.
Bonsoir,
La langue basque semble être la langue européenne la plus ancienne. Ses origines sont très mal connues.
Salut.
Connais toi toi-même (Devise de Socrate inspiré par Thalès)
Il faut peut-être se tourner vers les langues asiatiques, car le support graphique a fait que la langue n'a pas énormément évolué au cours des millénaires.
Le sanskrit a très peu évolué depuis l'Antiquité, et est encore parlé par 6000 personnes aujourd'hui.
"Une théorie n'est scientifique que si elle est réfutable". Karl Popper
Personnelement, je savais que c'etait le perse.
Un bon candidat est le tamoulEnvoyé par Amethyste
a t'on une idée de la langue la plus ancienne encore parlée de nos jours?
On parle de langues parlées, et sans grandes transformations.Envoyé par Spécial K.
Personnelement, je savais que c'etait le perse
Or le tamoul a connu sa grammaire écrite XIème siècle, ce qui a tendu à maintenir sa stabilité
je dirais que l'hébreu est sans doute l'une des langues encore parlées de nos jours parmi les plus anciennes. malgré son évolution, disparition puis renaissance, on parle d'hébreu aussi bien pour la langue biblique que pour la langue moderne de l'état d'israël.
La langue basque n'est plus prétendue d'origine caucasienne, mais certains linguistes ont remarqué des points communs lexicaux entre ses deux zones. Mais les différences de syntaxe, entre autres, ont incité les chercheurs il y a déjà quelques décennies à abandonner les comparaisons entre zone pyrénéenne (l'Aquitain, qui a donné naissance au basque, était probablement parlé de manière plus large qu'aujourd'hui : la zone généralement admise étant la région entre Ebre et Garonne, avec l'appui de la toponymie et de l'épigraphie antique) et Asie centrale. Luchaire, Gorrochategui, Orpustan, Morvan etc. ont livré des études intéressantes sur le sujet. Barandiaran, le meilleur spécialiste qui soit de l'ethnographie du peuple basque (à travers des disciplines aussi diverses que l'archéologie, l'histoire, l'anthropologie, le folklore, la linguistique...) avait remarqué que les noms d'outils de base qui servent à couper/trancher/creuser (hache, couteau, ciseau à bois, ciseaux, houe...) avaient la même racine et que cette racine est le mot pierre. Il avait émis l'hypothèse que la structuration de cette langue avait commencé à une époque où l'on se servait d'outils de pierre, donc la préhistoire. Il ne faut donc pas se demander "d'où vient" la langue basque, mais plutôt "à quand remonte" la langue basque. Il y a convergence des spécialistes aujourd'hui pour voir dans la langue basque une langue, non pas préhistorique en tant que telle (les emprunts au Latin, au Gascon, au Castillan, à l'Arabe dans le lexique réduisent les mots véritablement basques à moins de 30% si ma mémoire est bonne) mais issue de parler(s) ancien(s) autochtone(s) et gardant en cela de manière plus flagrantes que d'autres des caractères archaïques. La découverte récente d'inscriptions chrétiennes à Veleia (province basque d'Alava) remontant peut être au IIIe siècle, a secoué la communauté scientifique dans la mesure où elle prouvent la continuité profonde du lexique et de la syntaxe de cette langue depuis 1800 ans (voir http://www.noticiasdegipuzkoa.com/ed...l80.224323.php ). Ces inscriptions sont en tout cas plus "parlantes" que les nombreux témoignages épigraphiques issus de stèles funéraires connus jusqu'alors où seuls des mots isolés sont reconnaissables.
Hervé.
Bien vue la comparaison, Narduccio!
cordialement,
Hervé.