Bonjour ,
je rédige mon mémoire et je ne sais pas dire SOEING PCR en français ( gene splicing by overlap extension)
merci par avance
Maya
-----
11/06/2013, 15h43
#2
invite2ac96057
Date d'inscription
janvier 1970
Messages
184
Re : Soeing pcr
je connais cette technique sous le nom de fusion-PCR et dans ce cas pas la peine de traduire quelque chose d'intraduisible!!! lol
11/06/2013, 17h19
#3
Flyingbike
Modérateur*
Date d'inscription
septembre 2009
Messages
13 607
Re : Soeing pcr
sinon littéralement, ca serait du genre "épissage génique par élongation de chevauchement"
12/06/2013, 03h16
#4
TanguyE
Date d'inscription
mai 2010
Localisation
Gold Coast, Australia
Messages
441
Re : Soeing pcr
Autant je peux comprendre qu'il faille traduire certains termes lors de la rédaction d'un mémoire en français, autant je ne suis pas sur que ce soit très pertinent pour des noms de techniques comme celui-ci.
Aujourd'hui
A voir en vidéo sur Futura
12/06/2013, 11h40
#5
invite853321bf
Date d'inscription
janvier 1970
Messages
2 238
Re : Soeing pcr
D'accord avec TanguyE, sinon il ne va pas falloir parler de PCR mais d'ACP (Amplification en Chaine par Polymérisation), traduction à ce qu'il parait officielle. Mais que personne ne connaît et je suis prêt à parier que même les Québécois ne l'utilisent pas
La plupart des techniques biologiques n'ont qu'un nom anglais. S'amuser à la traduire n'a que peu d'avantages car ça limite le public pouvant la comprendre, et de toute façon on utilise le nom anglais pour les publis ou la grande majorité des conférences.
À la rigueur, gardez en tête les propositions de traduction de Flyingbike ou franckeeuuhh pour l'oral.