Bonjour,
Je ne sais pas si le sujet a déjà été abordé mais j'éprouve une certaine difficulté a traduire en français certains mots du vocabulaire relativiste anglais. Plus précisément, existe-t-il une terminologie scientifique française "officielle" pour les termes suivants :
- "eventworld" (espace des évènements ? espace évènementiel ? univers ? ...)
- "worldpath" (chemin séquentiel d'évènements ? ...)
- "worldline" (ligne d'univers ? ...)
Merci de me renseigner.
-----