Bonjour.
Pourriez-vous m'expliquer la différence qu'il y a entre le tutoiement et le vouvoiement.
Je ne parle pas de conjugaison.
Pourquoi tutoyons-nous certaines personnes?
Pourquoi vouvoyons-nous d'autres?
Merci..
-----
Bonjour.
Pourriez-vous m'expliquer la différence qu'il y a entre le tutoiement et le vouvoiement.
Je ne parle pas de conjugaison.
Pourquoi tutoyons-nous certaines personnes?
Pourquoi vouvoyons-nous d'autres?
Merci..
Salut,
Un lien de départ très intéressant qui soulève la distinction de formule de politesse entre les langues.
A l'article, je rajoute que, pour le suisse-allemand, le "vous de politesse" est comme en français (et non comme en allemand). L'on emploie le pronom "dihr" (en Bärndütsch) qui correspond au "dihr" que l'on emploi pour s'adresser à au moins deux personnes.
Dihr het gmerkt ? Vous avez remarqué ? Sie haben bemerkt ?
Un autre point, y aurait-il un lien entre pensée et langage ? (et que l'on lierait à cette distinction linguistique)
J'imagine également des distinctions culturelles et sociales et personnelles. Dans certains pays francophones (Suisse), on préfère tutuyoer dès que possible une personne que l'on découvre. Dans d'autres (Québec), on préfère prendre le temps de se connaître avant de se tutoyer... Cela dit, je trouve (sûrement culturel) plus poli de vouvoyer/vousoyer son patron.
Mais bon... peut-être est-ce lié au medium... aussi... J'ai tendance à tutoyer dès le début par internet (sur un forum ou en chat).
Shokin
Dernière modification par shokin ; 18/10/2006 à 19h15.
Pardon, humilité, humour, hasard, tolérance, partage, curiosité et diversité => liberté et sérénité.
Salut !
En sociolinguistique, on considère que l'être humain dispose de différentes distances sociales qui déterminent la nature et le degré d'intimité d'une session de communication. Bien entendu, ces distances varient selon la culture et sont d'ordre spatiales.
Mais les formules de politesse (et dans ce cas précis le cas du tutoiement/vouvoiement) possèdent le même genre de fonction, c'est-à-dire qu'elles permettent d'établir le statut d'un échange en fonction de certains paramètres (age, sexe, rang social, type de relation, cadre de l'échange, etc.)
Le vouvoiement permet donc d'instaurer une plus grande distance entre deux personnes, que ce soit par respect, par désir d'ancrer l'échange dans un cadre professionnel, voire même pour signaler une certaine hostilité ou un certain mépris.
Effectivement.
Merci Shokin et Angry.
Juste une dernière question.
Je ressens une sorte de malaise lorsque je dois tutoyer une personne bien plus agée que moi.
Alors que c'est elle qui me l'a demandé.
Par contre je ne ressens aucune gêne lorsque les amies de ma fille (14 ans) me tutoient.
La différence d'age dans les deux cas est à peu près la même.
Merci.
Peut-être n'êtes-vous pas encore si mutuellement familiarisés.
Et il y a cette forme de respect envers les personnes âgées (ou les personnes qui nous paraissent plus âgées). Mais peut-être est-ce de nouveau culturel... ne devrait-on pas tutoyer les personnes qui sont devenues plus sages avec l'expérience ?
Une tite discussion trouvée sur un autre forum, à propos de tutoyer au Québec.
A propos de la discussion TV, l'article en anglais sur Wikipedia est plus complet, que je viens de remarquer.
Shokin
Pardon, humilité, humour, hasard, tolérance, partage, curiosité et diversité => liberté et sérénité.
Il y a une subtilité de langage que ne connaissent pas nos amis anglo-saxons. C'est lorsque l'on vouvoie quelqu'un que l'on appelle de son prénom. "Bonjour André, comment allez-vous ?".
Curieux télescopage, un peu de la même nature que les couples qui se vouvoient.