Bonjour à tous,
Je ne suis pas sûr de poster dans la bonne section mais bon je tente quand même :
Je fais des recherches sur Dimitri Mendeleïev pour un exposé et sur wikipedia j'ai trouvé la citation suivante :
"Ce matériel est trop précieux pour être brûlé ; quand nous brûlons du pétrole, nous brûlons de l’argent ; il faut l’utiliser comme matière première de la synthèse chimique." (1882, dans une lettre adressée au tsar Alexandre III)
Le problème c'est que je n'arrive pas à trouver une autre source pour confirmer ses dires. Quelqu'un peut-il me confirmer l'existence/la véracité de cette citation ?
Evidement je n'ai pas trouvé de traduction en anglais. J'en profite donc pour proposer une traduction : "This material is too precious to be burnt : when we burn petrol we burn money ; we should use it as a raw material of chemical synthesis."
Si vous avez des suggestions ou des remarques concernant la traduction ou tout autre partie de mon travail, je suis preneur.
Merci d'avance pour votre aide
-----