Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 6 sur 6

traduction



  1. #1
    ABN84

    traduction


    ------

    bonjour,
    comment diriez vous "state space model" en français?
    merci

    -----
    "Engineering is the art of making what you want from what you get"

  2. Publicité
  3. #2
    Qristoff

    Re : traduction

    Salut,
    sorti du contexte ça parait un peu difficile à traduire dans l'état...
    Tout existe, il suffit de le trouver...!

  4. #3
    ABN84
    "Engineering is the art of making what you want from what you get"

  5. #4
    Jack

    Re : traduction

    Dans mes (vieux) cours, je me rappelle bien que l'on parlait de l'espace d'état. Normal avec cette représentation qui caractérise l'état d'un système. Il s'agit donc d'un modèle exprimé à l'aide de variables d'états.

    A+

  6. #5
    ABN84

    Re : traduction

    bonjour,
    c'est bien de ça qu'il s'agit.
    En fait, j'ai pas de problème à comprendre la notion, j'ai par contre du mal à traduire ça pour mettre dans un rapport en français
    "Engineering is the art of making what you want from what you get"

  7. A voir en vidéo sur Futura
  8. #6
    PA5CAL

    Re : traduction

    Bonjour

    "state space model" = modèle (mathématique/de représentation) d'espace d'états

    Je ne vois pas la difficulté, surtout si l'on connaît déjà la notion dans notre culture mathématique francophone.

    Mais il est vrai que les anglophones ne pensent pas comme nous, et la traduction des notions est parfois trompeuse. Ne serait-il pas plus simple de faire le rapport à partir d'ouvrages en français ?

  9. Publicité

Discussions similaires

  1. [Biologie Cellulaire] La Traduction?
    Par v0mito dans le forum Biologie
    Réponses: 3
    Dernier message: 09/09/2008, 21h16
  2. traduction
    Par Alued dans le forum Biologie
    Réponses: 3
    Dernier message: 18/03/2007, 13h29
  3. Traduction
    Par rvz dans le forum Mathématiques du supérieur
    Réponses: 3
    Dernier message: 16/11/2006, 13h41
  4. Traduction
    Par romaissa dans le forum Mathématiques du supérieur
    Réponses: 13
    Dernier message: 18/07/2006, 15h53
  5. Traduction
    Par phildoby dans le forum Matériel astronomique et photos d'amateurs
    Réponses: 8
    Dernier message: 24/09/2005, 15h41
Découvrez nos comparatifs produits sur l'informatique et les technologies.