Maths & anglais
Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 12 sur 12

Maths & anglais



  1. #1
    Flyingsquirrel

    Maths & anglais


    ------

    Bonjour

    Je cherche à savoir comment on lit, en anglais, certaines opérations mathématiques basiques. J'ai bien tenté de trouver un lexique du vocabulaire mathématique français/anglais mais sans succès. Je m'en remets donc à vous : comment lit-on...
      • Fr : "f de x"
      • En : "f applied to x" ?
      • Fr : "f rond g"
      • En : ?
      • Fr : "f seconde"
      • En : ?
      • Fr : "k parmi n"
      • En : "k among n" ?
      • Fr : "a scalaire b"
      • En : "a scalar b" ?
      • Fr : "a vectoriel b"
      • En : "a vectorial b" ?
      • Fr : "limite quand x tend vers vers 0 moins" / "limite quand x tend vers l'infini"
      • En : "limit when x reaches 0 minus" ? / ?
      • Fr : "x carré, x cube, racine (carrée) de x, racine n-ième de x"
      • En : ?
      • En : "plus/minus infinity" ?
      • Fr : "d f sur d t"
      • En : ?
      • Fr : "d rond f sur d rond t"
      • En : ?
      • En : ?
      • En : ?
      • Fr : "z barre"
      • En : ?

    Merci

    -----

  2. #2
    invite1237a629

    Re : Maths & anglais

    Plop,

    Pour le produit vectoriel, c'est cross-product je crois.
    x² -> square x
    racine(x) -> square root of x

    (au cube -> cubic ?)

    Pour la limite, je pense que c'est plutôt "when x approaches 0", pour le - "from the left/right side"

    "negative infinity"

  3. #3
    invite1237a629

    Re : Maths & anglais

    Ah vi et pour la composition de fonctions, ils appellent ça "composite", comment l'utiliser, va savoir

    Et y a un site pas mal : http://mapage.noos.fr/r.ferreol/lang...gb/dicofgb.htm, c'est po complet, mais ça apprend quelques trucs

  4. #4
    Flyingsquirrel

    Re : Maths & anglais

    Merci, c'est quand même plus complet que ce que j'avais.

    Pour "composite" et "cross product" (et "dot product" aussi, le produit scalaire) je connais les expressions mais ça me semble lourd de dire "cross product of a and b" m'enfin pourquoi pas...

    Pour j'ai l'impression que ça n'est jamais utilisé et systématiquement remplacé par . Quelqu'un peut confirmer ?

  5. A voir en vidéo sur Futura
  6. #5
    Romain-des-Bois

    Re : Maths & anglais

    Pour le carré, c'est plutôt (enfin, j'en ai parlé avec un américain) :
    x squared

    j'avoue, j'en sais pas trop plus...

  7. #6
    invite4ef352d8

    Re : Maths & anglais

    Salut !

    pour f(x) on dit tous simplement "f of x"


    f rond g je me rapelle plus, mais ca me reviendra peut-etre


    k parmi n on dit "k choose n"

    pour le produit scalaire de deux élements on dit souvent "a dot b", mais si c'est ambigue je crois qu'on dit qqch du genre "brackets of a and b" (enfin en tous cas en disant ca on est compris, mais je sais pas si c'est tres standard )

    x^2 on dit "x squared"
    x^n on dit "x to the n"

    df/dt je pense que si on dit "d f over d t" c'est tres claire, mais sinon "the derivate of f with respect to t" (et partial derivate pour les d rond)

  8. #7
    Flyingsquirrel

    Re : Maths & anglais

    D'accord, merci à vous !

  9. #8
    invite1237a629

    Re : Maths & anglais

    Re,

    J'ai demandé un coup sur un fofo anglais

    racine n-ième de x c'est "n-th root of x"

    x^n x to the n-th power, ce qui rejoint le truc de Ksilver

    dérivée partielle : partial derivative...

  10. #9
    Flyingsquirrel

    Re : Maths & anglais

    J'ai demandé un coup sur un fofo anglais


    En réponse à moi même, si jamais ça intéresse d'autres personnes :
    : "f circle g", "f of g", "f composed with g"
    : "z bar", conjugate of z

  11. #10
    invite0387e752

    Re : Maths & anglais

    vous connaitriez pas un ptit "dico" eng-fr // fr-eng de vocabulaire mathématiques ?!

  12. #11
    Flyingsquirrel

    Re : Maths & anglais

    Citation Envoyé par warznok Voir le message
    vous connaitriez pas un ptit "dico" eng-fr // fr-eng de vocabulaire mathématiques ?!
    Réponse un peu tardive... Je viens de trouver le lexique de BibMath, il a l'air assez complet.

  13. #12
    Universus

    Re : Maths & anglais

    Ah, c'est vraiment bien comme référence en effet! Je ne sais pas comment c'est en France et en Europe, mais j'imagine que vos bouquins d'apprentissage sont bien plus francisés (et j'espère!), chance que nous n'avons pas dans un sens au Québec. Enfin bon, c'est bien utile comme référence. Sinon, j'imagine que tout le monde le fait, mais quand même, la façon dont est structuré Wikipédia permet relativement de bien apprendre comment employer ces expressions et de voir quel est leur équivalent français, mais cela demande davantage de recherches évidemment.

Discussions similaires

  1. TPE aurores boréales [maths & Physik]
    Par invite566e4df4 dans le forum TPE / TIPE et autres travaux
    Réponses: 2
    Dernier message: 19/01/2015, 20h35
  2. Dictionnaire fr-anglais/eng-fr de maths
    Par invite0387e752 dans le forum Lectures scientifiques
    Réponses: 0
    Dernier message: 20/08/2007, 13h28
  3. L3 maths - Systèmes différentiels & solution maximale
    Par invitea8fa3c8e dans le forum Mathématiques du supérieur
    Réponses: 13
    Dernier message: 17/06/2006, 10h48
  4. Rassurez moi, anglais fac de maths.
    Par invite423aa977 dans le forum Orientation après le BAC
    Réponses: 7
    Dernier message: 09/10/2005, 22h26
  5. Besoin de conseils sur des ouvrages de maths et physique en anglais
    Par Bloud dans le forum Lectures scientifiques
    Réponses: 11
    Dernier message: 13/09/2005, 13h03