traduction ( -1 )
Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 7 sur 7

traduction ( -1 )



  1. #1
    einstein30

    traduction ( -1 )


    ------

    Bonjour ; je viens de lire qu'un avion consomme 15000 L.h-1 ou qu'une voiture consomme 8 ou 10 L.h-1 ,la question est la suivante : que signifie l'exposant -1 (moins 1) et par quelle touche ecrit-ont ce type d'exposants ; (clavier azerty , windows xp pro ) je suis desole ,c'est peut-etre elementaire mais pas pour moi ;je vous remercies ; cordialement , bye

    -----

  2. #2
    gg0
    Animateur Mathématiques

    Re : traduction ( -1 )

    Bonjour.

    Il s'agit d'une notation d'unité de mesures (donc pas d'un calcul) : Lh-1 est un équivalent de L/h, et désigne l'unité physique litre par heure.

    Cordialement.

  3. #3
    einstein30

    Re : traduction ( -1 )

    re ; mais si ça ne sert a rien pourquoi ecrire cette anotation -1 ; par contre j'ai vu egalement ce type d' exposant dans l'ecriture des puissances mais je n'ai jamais trouve comment il faut faire pour l'ecrire ; merci cordialement bye

  4. #4
    breukin

    Re : traduction ( -1 )

    Il n'y a pas de "touche" du clavier ayant pour graphisme un signe moins en exposant.
    C'est le traitement de texte qui permet de mettre n'importe quel texte en exposant.
    Et ici, en utilisant la balise EXP ce qui donne exposant -1.

    Sans ça, pourquoi l'inverse de s'écrit-il ? Parce que .
    Donc .
    Dernière modification par breukin ; 16/02/2014 à 15h55.

  5. A voir en vidéo sur Futura
  6. #5
    gg0
    Animateur Mathématiques

    Re : traduction ( -1 )

    mais si ça ne sert a rien pourquoi ecrire cette anotation -1
    On l'écrit parce que ça ne sert pas à rien. A ton niveau, tu peux la remplacer si tu préfères, mais dès qu'on a des mélanges d'unités, ça simplifie la réflexion. C'est pourquoi c'est devenu la notation traditionnelle.

    NB : Il s'agit d'une notation (un symbole), pas d'une annotation (petit texte rajouté).

    Cordialement.

  7. #6
    einstein30

    Re : traduction ( -1 )

    re ; OK je crois avoir compris ; merci cordialement bye

  8. #7
    invite1e1a1a86

    Re : traduction ( -1 )

    juste rapidement un exemple physique où cela peut avoir une application rapide:

    une accélération est la vitesse que l'on prend par temps, une vitesse est une distance parcourue par temps.

    Ainsi, si une unité de vitesse est par exemple le ou (mètre par seconde), une unité d’accélération s'écrira ou encore ou encore ( mètre par seconde par seconde ou encore mètre par seconde carrée). Dans ce cas, on préférera la notation .

Discussions similaires

  1. [Exercice] ROC La traduction
    Par invite5013f533 dans le forum Biologie
    Réponses: 0
    Dernier message: 02/11/2011, 00h14
  2. traduction
    Par inviteb75f7f92 dans le forum Technologies
    Réponses: 0
    Dernier message: 19/04/2011, 17h47
  3. [Biologie Moléculaire] Traduction de l'ADN
    Par inviteea49608c dans le forum Biologie
    Réponses: 9
    Dernier message: 10/04/2008, 09h19
  4. Traduction
    Par inviteaceb3eac dans le forum Physique
    Réponses: 2
    Dernier message: 21/03/2007, 14h22
  5. Traduction
    Par invited9d71a3e dans le forum Mathématiques du supérieur
    Réponses: 13
    Dernier message: 18/07/2006, 15h53