Oui, mais là tu t'écartes encore plus de la "morphologie" de ton mot...! Les mots quanta et quantum sont restés comme tels, ils font partis du riche vocabulaire que compte notre belle langue sur ses tablettes!!Envoyé par benjy_star
Pour reprendre ton contre-exemple, on n'emploie plus, en aucun cas (ou alors j'ai loupé un épisode... ), le terme qualitas " qui est la traduction latine de "qualité " en français (si je ne me trompe pas dans la traduction...)!!
-----