Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique
Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 22 sur 22

Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique



  1. #1
    Gwyddon

    Smile Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique


    ------

    Bonjour à tous,

    Voici un petit lexique qui était placardé dans mon labo, afin de saisir le véritable sens d'une présentation scientifique. Enjoy !

    IL EST BIEN ÉTABLI QUE...

    "Je ne me suis pas donné la peine de lire les références, mais..."


    CELA EST D'UNE GRANDE IMPORTANCE THÉORIQUE

    "Ceci est important pour moi."


    QUOIQUE IL N'AIT PAS ÉTÉ POSSIBLE DE DONNER UNE RÉPONSE DÉFINITIVE

    "L'expérience échoua, mais il me semble tout de même pouvoir en tirer une publication."


    LA TECHNIQUE XYZ FUT CHOISIE COMME PARTICULIÈREMENT ADÉQUATE

    "Le copain du labo. d'à côté avais déjà mis la technique XYZ au point."


    3 ÉCHANTILLONS FURENT CHOISIS POUR UNE ÉTUDE EXHAUSTIVE

    "Les résultats obtenus à partir des autres échantillons n'ont rien donné de cohérent."


    MANIPULÉ AVEC LA PLUS GRANDE PRÉCAUTION DURANT L'EXPÉRIMENTATION

    "Ne fut pas jeté à l'égout."


    LA CONCORDANCE AVEC LA THÉORIE EST :
    EXCELLENTE = passable
    TRÈS BONNE = faible
    SATISFAISANTE = douteuse
    PASSABLE = totalement imaginaire


    IL EST GÉNÉRALEMENT ADMIS QUE...

    "2 collègues pensent comme moi."


    IL EST ADMIS QUE...

    "Je crois que.."


    IL EST ÉVIDENT QUE DES TRAVAUX COMPLÉMENTAIRES SERONT UTILES

    "Je n'ai rien compris."


    VOICI QUELQUES RÉSULTATS TYPIQUES

    "Voici les meilleurs résultats"


    SIGNIFICATIF DANS UN INTERVALLE DE CONFIANCE DE...

    "Non significatif"


    LES RÉACTIFS UTILISÉS FURENT SYNTHÉTISÉS AU LABO SELON DES TECHNIQUES STANDARDISÉES

    "Les réactifs utilisés furent achetés chez..."


    MALHEUREUSEMENT, LES BASES QUANTITATIVES PERMETTANT DE TIRER PROFIT DES RÉSULTATS N'ONT PAS ENCORE ÉTÉ FORMULÉES

    "Personne n'est arrivé à comprendre quoi que ce soit."


    NOUS REMERCIONS X POUR SA PRÉCIEUSE COLLABORATION ET Y POUR SES DISCUSSIONS FRUCTUEUSES

    "X a fait le travail et Y m'a expliqué ce que signifiait les résultats"

    -----
    A quitté FuturaSciences. Merci de ne PAS me contacter par MP.

  2. #2
    Shiho

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Excellent

    Je ne verrai plus jamais les présentations scientifiques du même oeil ^^
    L'art équestre commence par la perfection des choses simples. (Oliveira)

  3. #3
    noir_desir

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Et bien dis donc que de sens caché au sein des labos, jul pourquoi avoir changé de pseudo ,on dirai un truc tous droit sorti d'un roman heroique fantasy

  4. #4
    martini_bird

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Dans la même veine mais pour une soutenance et dans la tête du « souteneur » :

    La démonstration est triviale.
    Ca va passer, ça va passer, ça va passer*.

    Le résultat s'obtient facilement par récurrence.
    Idem.

    Alors pour la démonstration... (temps d'arrêt) Euh... soit le groupe de Grothendieck associé à la catégorie , une représentation semi-stable de dans tordue par le caractère d'une fibration de Hopf au dessus de admissible en tout p premier ne divisant pas le déterminant

    où ab est un carré.

    D'après le lemme (2.7.4), les théorèmes (3.1.4), (3.4.9) et (3.7.6) et surtout le corollaire (3.7.7), je conclus que 12 n'est pas un nombre premier.
    Idem.

    *Toute référence à un texte des vrp est fortuit.
    Dernière modification par martini_bird ; 14/07/2006 à 16h07.
    « Angle éternel, la terre et le ciel, pour bissectrice, le vent. » Garcia Lorca

  5. A voir en vidéo sur Futura
  6. #5
    Gwyddon

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Quelle belle démonstration

    Par contre, j'ai un souci (parmi tant d'autres !) :


    Citation Envoyé par martini_bird
    Ça signifie quoi le chapeau ?
    A quitté FuturaSciences. Merci de ne PAS me contacter par MP.

  7. #6
    Brikkhe

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    L'an passé c'était plutôt "c'est trivial comme exercice..."
    Cette année c'était "il est clair que..."

    haaaa... les profs de maths...

  8. #7
    martini_bird

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Le chapeau ? Mais c'est bien sûr la clotûre algébrique... pfff
    « Angle éternel, la terre et le ciel, pour bissectrice, le vent. » Garcia Lorca

  9. #8
    Gwyddon

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Ahh.. Bon voilà déjà un point de résolu
    A quitté FuturaSciences. Merci de ne PAS me contacter par MP.

  10. #9
    invitefd128b33

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    dans les labos il y a aussi le
    c'est plutot de la recherche fondamentalle
    moi j'ai compris "ca n'a aucun intérèt mais ca m'éclate".
    ... ?

  11. #10
    Shiho

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Ah les joies de la démonstration...

    Au fait martini_bird, c'est quoi les vrp ???

    merci
    L'art équestre commence par la perfection des choses simples. (Oliveira)

  12. #11
    invite38f62917

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_VRP

    (l'allusion de martini, c'est sur "le roi de la route")

  13. #12
    Shiho

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Connais pas...

    Merci megami ^^
    L'art équestre commence par la perfection des choses simples. (Oliveira)

  14. #13
    JPL
    Responsable des forums

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Il y a aussi : les échantillons ont été préparés en utilisant le protocole suivant...
    Traduire : j'ai fait tout un tas de bidouillages qui m'ont donné les résultats dont je donne la moyenne, et comme il faut bien mettre une partie technique dans la publi, j'ai rédigé ça après coup.

    Et encore : après avoir écarté quelques résultats non significatifs
    Signifie : ça a merdé dans la plupart des cas, sauf 3 ou 4 qui semblent en accord avec mon idée de départ (variante : l'idée imposée par mon directeur de thèse).
    Dernière modification par JPL ; 15/07/2006 à 15h24.
    Rien ne sert de penser, il faut réfléchir avant - Pierre Dac

  15. #14
    Shiho

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Lol ça je connais ^^

    Pour les TPE comme les expériences marchaient pas avec les protocoles initiaux je les ai refaits juste à partir de l'équation de la réaction... et on a mis les protocoles bidouillés dans le dossier

    J'adore ces phrase (et surtout leur sens décodé !!!) ^^
    L'art équestre commence par la perfection des choses simples. (Oliveira)

  16. #15
    Ari

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Moi pareil pour mon TPE : j'ai bidouillé les calculs jusqu'a ce que ça colle avec les résultats qui fallait... et puis on a fait l'expérience une semaine avant de rendre le dossier, alors évidemment on a utilisé les valeurs "théoriques" et puis on s'est arrangé pour que les résultats de l'expérience en soit pas trop éloignés...

    C'est marrant là je me rend compte que meme dans la "vraie" recherche, les méthodes sont pas si différentes que ça !!

  17. #16
    JPL
    Responsable des forums

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Citation Envoyé par Ari
    C'est marrant là je me rend compte que meme dans la "vraie" recherche, les méthodes sont pas si différentes que ça !!
    Remettons les choses à leur place : ce n'est que de l'humour ! Une caricature se doit de forcer le trait de façon importante. Dans la réalité la plupart des chercheurs sont honnêtes et leur "péché" se borne au plus à édulcorer un peu la présentation pour que les choses apparaissent claires et bien carrées. Mais tout le monde sait que cela peut recouvrir des semaines ou des mois de galère, même si aucun article ne raconte ces phases où le chercheur a pataugé, essayé un truc ou un autre, avant de voir le bout du tunnel.
    Rien ne sert de penser, il faut réfléchir avant - Pierre Dac

  18. #17
    Gwyddon

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Euh oui oui, merci de la précision JPL parce que si certains interprètent ça comme la réalité de la vie d'un labo, c'est mal barré

    Combien de graphes ont été produits pour un ou deux graphes présentés dans un travail de recherche ? Jamais cela n'est dit bien entendu, mais tout le monde sait quelle quantité de travail cela a demandé.
    A quitté FuturaSciences. Merci de ne PAS me contacter par MP.

  19. #18
    Ari

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Oui bien sûr j'avais compris que c'était de l'humour ! ^^
    Je sais que les chercheurs galèrent longtemps et font beaucoup de fausses routes avant de trouver leurs résultats... Seulement votre caricature m'amuse beaucoup parce que je me suis rendue compte que c'était pas très éloigné de la façon dont j'ai fait mon TPE... (qui n'était quand même pas complètement du bidouillage je vous rassure )

  20. #19
    Shiho

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Lol j'avais aussi compris que c'était de l'humour. Mon TPE n'a pas été que du bidouillage et on y a passé un temps monstre, surtout la dernière semaine pour rendre le dossier (bah oui 67 pages quand il en faut qu'une petite trentaine ça demande du boulot pour abbréger... )

    Et d'ailleurs, encore heureux que ça ne se passe pas comme ça !!! Vous imaginez les médicaments, on serait mal

    On est vraiment mauvaise langue avec les chimistes quand même
    L'art équestre commence par la perfection des choses simples. (Oliveira)

  21. #20
    JPL
    Responsable des forums

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Citation Envoyé par Shiho
    On est vraiment mauvaise langue avec les chimistes quand même
    Ce n'est rien comme bidouille comparé aux biologistes et biochimistes
    Rien ne sert de penser, il faut réfléchir avant - Pierre Dac

  22. #21
    inviteba01f777

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Je trouve marrant la facon dont tout le monde y va de sa petite anecdote truculente au debut de cette discussion en racontant sa propre experience (et je pourrais en faire de meme, croyiez moi !!!) avant de proférer "mais tout ceci n'est qu'une vaste plaisanterie".

    Finalement, n'y-t-il pas une triste lecon a tirer de tout cela du genre "Mais p***** de b*****, c'est vraiment n'importe quoi la recherche !"

    Pardonnez mes excès, je ne suis qu'un malheureux thésard initialement motivé par la recherche & l'enseignement et aujourd'hui écoeuré de la réalité...

  23. #22
    Gwyddon

    Re : Un lexique (fort utile) pour comprendre la communication scientifique

    Disons que ce que j'ai écrit ici était une petite feuille postée sur un des murs du LAL. Cela ne reflète en rien ce qui se passe au sein de ce labo, et je peux te dire que l'expérience aussi bien technique qu'humaine que j'y ai acquise fait que je reviendrai très probablement dans trois ans dans ce labo.

    Il est très probable que dans d'autres labos ça se passe mal, en tout cas mon post n'était réellement que de l'humour, rien de plus.
    A quitté FuturaSciences. Merci de ne PAS me contacter par MP.

Discussions similaires

  1. diagramme de flood pour acide fort
    Par invite2a48efd5 dans le forum Chimie
    Réponses: 4
    Dernier message: 13/05/2007, 15h11
  2. lien utile pour convertir ses fichiers
    Par kristof782004 dans le forum Matériel astronomique et photos d'amateurs
    Réponses: 0
    Dernier message: 08/04/2007, 23h15
  3. Spé physique : utile pour la suite ?
    Par inviteb17f6c36 dans le forum Orientation après le BAC
    Réponses: 12
    Dernier message: 28/03/2007, 20h38
  4. lexique
    Par invite3fd377c1 dans le forum Actualités
    Réponses: 4
    Dernier message: 05/12/2006, 21h55
  5. pour mieux comprendre!
    Par invite95595258 dans le forum Chimie
    Réponses: 4
    Dernier message: 04/11/2005, 21h57