Bonjour, j'ai du mal a traduire le terme suivant : "challenged with" dans les articles que je lis.
Quelques phrases avec le contexte :
"Mice deficient in vitamin D exhibit epithelial barrier dysfunction when challenged with adherent-invasive Escherichia coli and with dextran sulfate sodium-induced colitis "
" KINETICS OF SPLENIC INFECTION TOWARD CHRONIC STATE AND CURE IN MICE INTRAPERITO-NEALLY CHALLENGED WITH BRUCELLA ABORTUS, BRUCELLA MELlTENSlS AND BRUCELLASU/S "
Est ce qu'on peut le traduire par "infecté(es) par" ?
Merci pour votre aide
-----