Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 2 sur 2

petite traduction anglais-français




  1. #1
    anirbas9

    petite traduction anglais-français

    Bonjour je viens solliciter votre aide pour une petite traduction de quelques lignes que je n'arrive pas à comprendre et qui me bloque complètementement pour la suite de ma note bibliographique :

    " Selectivity for temporal patterns of early auditory input.
    to examine whether specific temporal patterns of auditory input also playn an instructive roel on the development of selective cortical representations of successive dynamics features in sound inputs, ..."

    temporal = temporel ou lobe temporal
    patterns = structure?
    input = entrée?
    etc...

    Je vous remercie pour votre aide

    -----


  2. #2
    Flyingbike

    Re : petite traduction anglais-français

    temporal ici c'est plutôt temporel. Patterns, on pourrait dire "motifs" et "auditory input" en effet c'est les signaux auditifs entrant.

Discussions similaires

  1. Traduction d'un protocole : anglais-francais
    Par Frexnir dans le forum Chimie
    Réponses: 7
    Dernier message: 21/12/2010, 08h22
  2. traduction anglais-français : Solar Terrestrial Dispatch
    Par Belane dans le forum Astronomie et Astrophysique
    Réponses: 6
    Dernier message: 11/01/2010, 08h14
  3. Réponses: 5
    Dernier message: 22/12/2009, 21h11
  4. Traduction anglais-français
    Par neutrino éléctronique dans le forum Physique
    Réponses: 11
    Dernier message: 26/12/2007, 22h24
  5. Traduction anglais > français de noms de roches
    Par ThomasR dans le forum Géologie et Catastrophes naturelles
    Réponses: 3
    Dernier message: 22/09/2005, 17h12