Distributions : pb de traduction
Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 5 sur 5

Distributions : pb de traduction



  1. #1
    invite54165721

    Distributions : pb de traduction


    ------

    Bonjour,

    Dans ce qui tourne autour des distributions en anglais, on trouve les termes smeared functions, smearing etc
    Quels sont les termes utilisés dans les cours en français?

    pendant que j'y suis quelle est la traduction de smooth?

    -----

  2. #2
    invite1acecc80

    Re : pb de traduction

    Bonsoir,

    Citation Envoyé par alovesupreme Voir le message
    Bonjour,

    Dans ce qui tourne autour des distributions en anglais, on trouve les termes smeared functions, smearing etc
    Quels sont les termes utilisés dans les cours en français?

    pendant que j'y suis quelle est la traduction de smooth?
    Traduction de smooth: doux,lisse ,régulier...

    On l'emploie en math-phy pour caractériser des fonctions régulières (infiniment différentiable).

    Pour le reste, tu n'as pas le contexte ou la phrase?

    Au revoir.

  3. #3
    invite54165721

    Re : pb de traduction

    Quand on a une distribution T que l'on fait agir sur une fonction test f on dit que T est smeared with f (<f|T> est défini)
    On parle aussi de smeared fields:
    "PCT,Spin and statistics, and all that" page 97:
    this suggests that only smeared fields be required to yield well-defined operators.... the electric field E(x,t) is not a well-defined operator, while

    is
    Le sens general est que les champs sont des distributions à valeur operateur
    Dit on lissé pour smeared ou qq chose comme çà

  4. #4
    invite54165721

    Re : pb de traduction

    A la troisieme page en haut ici
    On a ces memes expressions que j'aimerais traduire

  5. A voir en vidéo sur Futura
  6. #5
    invite54165721

    Re : Distributions : pb de traduction

    J'ai demandé à Carlo Rovelli s'il y avait un équivalent francais à smeared field.
    Il a eu la gentillesse de me répondre:

    Difficile. Je ne trouve pas d'equivalent concis, et j'ai demandé à des
    francais, qui n'avaient pas de reponse non plus. On peux traduire par
    exemple "field operators need to be smeared with test functions" comme "les operateurs de champs quantiques doivent etres integrés contre des fonctions test" ou peut etre "doivent etre regularises par integration contre des fonctions tests". Mais une metaphore comme en anglais, je ne vois pas.

Discussions similaires

  1. Distributions
    Par invite7e16a3e9 dans le forum Mathématiques du supérieur
    Réponses: 1
    Dernier message: 26/06/2008, 10h41
  2. Distributions... Les distributions c'est sympathiques !
    Par invite176531fd dans le forum Mathématiques du supérieur
    Réponses: 5
    Dernier message: 24/04/2007, 17h17
  3. distributions et physique
    Par alovesupreme dans le forum Mathématiques du supérieur
    Réponses: 8
    Dernier message: 13/06/2006, 20h47
  4. distributions
    Par invitefa636c3d dans le forum Mathématiques du supérieur
    Réponses: 5
    Dernier message: 12/05/2006, 18h54
  5. Distributions
    Par invite37ecd276 dans le forum Mathématiques du supérieur
    Réponses: 2
    Dernier message: 06/05/2005, 19h25