J'ai trouvé l'expression "LHC reach"
qui pourrait la traduire
merci
-----
27/02/2011, 19h47
#2
doul11
Date d'inscription
juillet 2009
Localisation
ariège(09)
Âge
43
Messages
2 656
Re : traduction du mot reach?
Bonjour,
Pour traduire il faudrais toute la phrase.
En général reach -> atteindre
La logique est une méthode systématique d’arriver en confiance à la mauvaise conclusion.
27/02/2011, 20h24
#3
invite69d38f86
Date d'inscription
janvier 1970
Messages
3 485
Re : traduction du mot reach?
"Within the LHC reach, electroweak symmetry breaks and something must break it."
27/02/2011, 20h26
#4
invitea3eb043e
Date d'inscription
janvier 1970
Messages
10 536
Re : traduction du mot reach?
Envoyé par alovesupreme
"Within the LHC reach, electroweak symmetry breaks and something must break it."
La mise en évidence de la brisure de symétrie électrofaible est à la portée du LHC et on doit en trouver la cause.
Aujourd'hui
A voir en vidéo sur Futura
27/02/2011, 22h12
#5
inviteccac9361
Date d'inscription
janvier 1970
Messages
3 993
Re : traduction du mot reach?
Bonjour,
Google est ton ami
En tapant la phrase dans le moteur de recherche, voici la phrase complete dans son contexte :
Envoyé par Physicsforum
I wish I personally knew you to have a bet about that. The LHC was designed to find the Higgs. If the Higgs has not been found by the end of the LHC era, it will be very hard to believe it could even be useful elsewhere. Whether there is only one Higgs, or whether the Higgs is fundamental, are different questions. But one thing is for certain (unless quantum mechanics, that is unitarity, fails) : within the LHC reach, electroweak symmetry breaks and something must break it.