Bonjour , étant donner que personne de mon entourage ne peut m'aider à corriger ma traduction , je fais appelle à vous ( si vous pouvez par la même occasion " corriger " mon texte original ( pas les fautes d'orthographe , juste à améliorer des choses SVP )
Donc voici mon texte : (enfaite je dois dire ce que je pense de l'attitude d'un professeur tiré d'un texte allemand et je suis en seconde donc pas de niveau trop élevé svp )
Je pense que l'attitude du professeur Falkenstein est anormal et inacceptable : Un professeur ne devrait pas humilier , se moquer ou juger un élève puisque celui-ci va à l'école pour apprende soit acquérir des choses qu'il ne sais pas.Je trouve que ce professeur abuse de son pouvoir hiérarchique , il devrait aider Benjamin qui est en difficulté et arrêter de le critiquer car Benjamin , après cela , il se sentira mal et aura une très mauvaise vision de l'école . Je pense que Falkenstein ne sait pas exercer son rôle de professeur.
Et voici ma traduction :
Ich denke, die Haltung der Professor Falkenstein ist nicht normal und nicht akzeptabel: Ein Lehrer sollte nicht zu erniedrigen, verspotten oder Richter ein Student, da geht es zu auswendig Schule ist es das, was er nicht weiß, zu erwerben. Ich denke, dieser Lehrer missbraucht seine Macht-Hierarchie, sollte es helfen, Benjamin, der in Schwierigkeiten ist und stoppen Benjamin kritisiert, weil sie nach, dass er, fühlt sich schlecht und sehr schlecht Vision der Schule. Ich denke, Falkenstein nicht bekannt, dass seine Rolle als Lehrer auszuüben.
J'avoue m'être aider d'un traducteur...car je suis vraiment mais alors vraiment pas douée en allemand! Alors s'il vous plait , aidez moi , ce sera noer , et je n'ai personne sur qui compter pour corriger mes devoirs etc..sinon je ne vous embeterai pas.. ,
merci infiniment à ceux qui m'aideront!!
-----