Bonjour,
dans le livre Advanced organic chemistry (3ème édition), pour ceux qui l'ont, je trouve à la page 7 les phrases :
Je ne suis pas sûr d'avoir bien compris le sens de "hindered" ici.Conditions of kinetic control usually favor the less substituated enolate. The principal reason for this result is that removal of the less hintered proton is faster, for steric reasons, than removal of more hintered protons. Removal of the less hindered proton leads to the less susbtituated enolate.
D'après les exemples, je constate juste que, sous contrôle cinétique, la base arrache le proton en alpha du carbonyle qui est du côté le moins encombré.
Pouvez-vous me dire ce que signifient les phrases en anglais avec "hindered" ?
Merci d'avance.
-----