Dans tous les cas il vaut mieux se confier à Dieu qu'à ses saints, au père de la Relativité plutôt qu'à ses commentateurs. Encore une fois, revenir à la genèse des théories, à des choses simples non obscures déobscurantaliser démystifier dé-argumenter d'autorité.Chaque corps de référence (système de coordonnées) a son temps propre; une indication de temps n'a de sens que si l'on indique le corps de référence auquel elle se rapporte.
Nulle part Einstein, dans ce texte ne parle du temps à proprement parler mais de sa mesure. Les commentateurs d'Einstein les interpréteurs de la Relativité qui sont venus par la suite peutêtre sont-ils allés trop loin dans la compréhension de la théorie, ont-ils dépassé les bornes des limites, voulu faire dire à la théorie ce qu'elle ne dit pas.
Nulle part dans le texte d'Einstein n'est remise en question l'intantanéité des événements simultanés, l'observateur dans le train ayant un point de vue différent de celui resté sur la quai ne changeant évidemment rien au fait que les deux éclairs se produisent au même moment et avec eux une infinité d'autres phénomènes physiques partout dans l'univers quelques puissent être par ailleurs la situation des observateurs et la connaissance qu'ils peuvent en avoir, le vocabulaire est cependant mal choisi ou alors c'est la traduction allemande qui est erronée mais il est vrai également qu'Einstein n'était pas un philosophe de formation. Il a probablement usé de mots malvenus dans ses écrits de ces mots malvenus qui ont pu obscurcir ses propos, mais une juste compréhension des postulats de la relativité ainsi qu'une remise en ordre des mots de vocabulaire malvenus devraient permettre de remettre les pendules à l'heure dans les chaumières
-----