Traduction d'un terme technique en relativité générale
Répondre à la discussion
Affichage des résultats 1 à 2 sur 2

Traduction d'un terme technique en relativité générale



  1. #1
    deep_turtle

    Traduction d'un terme technique en relativité générale


    ------

    Bonjour,

    Je cherche la traduction française du mot "strut", qui selon astro-ph/0510750, serait des objets constitués de « matter with negative energy
    density. Objects with this equation of state are known in the literature as
    struts and they appear to stabilize certain superpositions of static isolated
    bodies in General Relativity ». Quelqu'un aurait déjà eu affaire à ça en français ??

    Merci !!!


    (hé hé hé, il me plait trop ce petit smiley sos...)

    -----
    « D'avoir rejeté le néant, j'ai découvert le vide» -- Yves Klein

  2. #2
    invite3ff5042b

    Re : Traduction d'un terme technique en relativité générale

    Salut,

    j'ai regardé sur le net, et j'ai trouvé une traduction du mot strut = entretoise ( Pièce de bois ou barre de fer qui se met entre d'autres pour les soutenir, pour les lier ensemble ).

    Je ne sais pas si c'est ce dont tu parles mais j'ai trouvé ça:
    "C’est un raisonnement différent qui a motivé Einstein à introduire la Constante Cosmologique. A l’époque, partisan d’un univers stationnaire, Einstein pensait que l’attraction gravitationnelle entre galaxies devait conduire celles-ci à se regrouper et imagina une sorte d’entretoises tenant les galaxies séparées les unes des autres dans un Univers statique..."

    Peut être que ça t'aidera
    source: http://perso.wanadoo.fr/ebraw/L'expansion%20de%20l'univers.h tm#_ednref11
    ( tout en bas dans note n°12 )

    Cela correspond partiellement "...to stabilize certain superpositions of static isolated bodies in General Relativity"

    Bonne continuation.

Discussions similaires

  1. [Biologie Moléculaire] traduction terme technique: inverted-repeat transgene
    Par invited47ed9bb dans le forum Biologie
    Réponses: 4
    Dernier message: 02/10/2007, 18h40
  2. Relativité restreinte vs Relativité générale
    Par Rammstein43 dans le forum Physique
    Réponses: 60
    Dernier message: 30/08/2007, 09h26
  3. [Pythia, HEP] Traduction d'un terme
    Par Gwyddon dans le forum Physique
    Réponses: 11
    Dernier message: 17/04/2007, 16h29
  4. Réponses: 3
    Dernier message: 23/03/2007, 00h41
  5. relativité générale
    Par invite143758ee dans le forum Physique
    Réponses: 16
    Dernier message: 03/12/2006, 20h49