Bonjour,
Je suis en train d'écrire mon résumé de rapport de stage et je bloque pour traduire un terme de chimie en anglais.
Je cherche la traduction dans le cadre de l'eau potable de minéralisation et reminéralisation.
Je pensait à "mineralization" mais en regardant avec wikipédia cela ne correspond pas à la bonne définition pour le traitement de l'eau potable.
J'ai trouvé un autre terme mais je ne sais pas si il est correct : hardening pour dire que l'on rend l'eau dure. Est-ce-qu'il peut être utilisé pour l'eau? Si non quel est le bon terme en anglais?
Merci d'avance.
-----