Concours général des lycées - Page 10
Page 10 sur 19 PremièrePremière 1011 12 13 14 15 16 17 18 DernièreDernière
Affichage des résultats 271 à 300 sur 570

Concours général des lycées



  1. #271
    invite1acb3b85

    Re : Concours général des lycées


    ------

    Oui, il est marqué dans le règlement que l'on peut demander une photocopie de notre composition avant Janvier 2007. Cependant, j'ignore la procédure pour l'obtenir. Si quelqu'un la connaît, je suis également intéressé pour savoir comment faire.

    -----

  2. #272
    inviteb8464db5

    Re : Concours général des lycées

    Salut !
    Je voudrais savoir savoir s'il y en a qu'on fait le CG en latin (version ou thème, on peut tjrs réver) ou en grec ?

    J'aimerais comparer ce que j'ai mis avec d'autres, parce que les traductions que l'on trouve sur Internet, ou dans les livres, ne sont pas super satisfaisantes, puisqu'elles sont faites par des universitaires qui se permettent (ou sont capables, simplement) des traductions plus littéraires, plus élaborées, ou qui ne respectent pas forcément la lettre dut texte.

    Merci à tous...

  3. #273
    invite87cc6e54

    Re : Concours général des lycées

    salut gigi
    ba c'était plutôt pas mal ce que t'as mis

    moi j'ai dit en prmière partie que dans le cas idéal, avoir un mode de vie qui correspond à tes idéaux, c'est le top koi
    cf diogène dans son tonneau

    ms II ia aussi des facteurs extérieurs
    la société notamment
    ex: Werther lors de la scène avec le graf C...
    c'est ce qui va mener à son suicide, parce qu'il ne veut pas modifier son mode de vie par rapport à a société tout en gardant son idéal, ou plutôt ses idéaux.
    donc, il faut s'adapter! d'ou ls non-nécessité de vivre nécessairement en accord avec ses idéaux.
    et comme ccl, jreviens sur le texte en disant que peut-être la clef du texte, c'est que le père a compris cette nécessité d'adaptation pour garder son idéal social-démocratique et a accepté de changer de maison pour y rester fidèle

    mais la je suis pas trop sûr de moi

    ciao

  4. #274
    invite1acb3b85

    Re : Concours général des lycées

    Citation Envoyé par tibullus
    Salut !
    Je voudrais savoir savoir s'il y en a qu'on fait le CG en latin (version ou thème, on peut tjrs réver) ou en grec ?

    J'aimerais comparer ce que j'ai mis avec d'autres, parce que les traductions que l'on trouve sur Internet, ou dans les livres, ne sont pas super satisfaisantes, puisqu'elles sont faites par des universitaires qui se permettent (ou sont capables, simplement) des traductions plus littéraires, plus élaborées, ou qui ne respectent pas forcément la lettre dut texte.

    Merci à tous...
    J'ai fait la version latine mercredi. Mais bon, je ne l'ai pas très bien réussie. J'ai mal compris essentiellement quatre passages :
    - "Laudes : de Caesare dixi ! Adiuta est novitas numine nostra dei."
    - "esse pudicarum te Vestam, Livia, matrum, ambiguum nato dignior anne viro"
    - "Haec ubi non patria perlegi scripta Camena, venit et ad digitos ultima charta meos et caput et plenas omnes movere pharetras"
    - " 'Scribas haec cum de Caesare' dixit 'Caesaris imperio restituendus eras' "

  5. #275
    inviteb8464db5

    Re : Concours général des lycées

    3laudes" je pense que c'est un subj présent à valeur optative : Espérons que tu approuveras : j'ai chanté les louanges de César (mieux que j'ai parlé de César, qui est neutre).
    "novitas" = nouveauté, innovation : Ovide change de langue... "noster" tiens pour "meus" Mon innovation a été favorisée par la volonté d'un dieu

    Ensuite, nous avons une prop infinitive, qui doit reprendre "dico" : il faut lire "te Vestam pudicarum matrum esse" : tu étais la Vesta des mères vertueuses (c'est lourd !)

    Ensuite, le passage me pose des problèmes :
    1) "anne" est un jeu de mot avec "an... ne" : dans ce cas "ambiguum nato dignior anne viro" serait : il n'est pas douteux que tu tu sois plus digne qu'un homme d'enfanter (viro est le complément du comparatif et nato le complément de dignus : un "enfant" dans la poésie ovidienne)
    2) "anne" tient pour "an" : "il est difficile de savoir si tu mérites plus d'enfanter qu'un homme" (mérite comme un criminel mérite sa peine, ça marcherait puisque Vesta est censée être une femme très chaste, mais enfanter est-il une punition chez les latins ?)

    Après, il faut lire "Ubi perlegi haec camena scripota patria [sermone]" je pense qu'ici "camena", au singulier, ce qui est exceptionnel, en langue latine, tient pour "poésie". "ubi" est "Quand"

    Après je lis "Charta ultima venit ad digitos meos et caput et omnes [ digiti+caput : difficile à traduire] move[runt] plenas pharetras" : les carquois pleins de flèches doivent être une image de l'émotion poétique. A moins qu'il y ait jeu de mots avec camena : une Muse, puisque les "traits" sont une image inspirée de Pétrone (on trouve aussi chez Pétrarque). Ovide devient alors musagète...

    "Cum [sens de causalité] haec de Caesare scribas, eras restituendusCaesaris imperio" : puisque tu as écrit ces choses sur César, le pouvoir impérial doit te restituer dans tes droits [tu es devant être rétabli par le pouvoir de César] : Ovide avait été exilé [Cf Les Tristes)

    J'ai essayé d'être clair : c'est peut-être pas réussi....

    Tibullus


    Ps : Floyd, serait-il possible que tu me traduises les deux vers de Faust à la fin de ton message, j'ai pas trouvé "dächt" dans l'harraps...
    Merci encore pour tout...

  6. #276
    invite2ed08286

    Re : Concours général des lycées

    Citation Envoyé par ImagineFloyd
    Oui, il est marqué dans le règlement que l'on peut demander une photocopie de notre composition avant Janvier 2007. Cependant, j'ignore la procédure pour l'obtenir. Si quelqu'un la connaît, je suis également intéressé pour savoir comment faire.
    Bah, si j'ai pu communiquer ma copie, c'est que je l'ai eu .
    En fait il suffit d'écrire au ministère, de préférence au service concerné (cf l'un de mes vieux posts de l'été dernier) en précisant bien sûr le nom, l'adresse, le n° de candidat et les matières touchées. Enfin bon, on en reparlera le moment venu.

  7. #277
    invite1acb3b85

    Re : Concours général des lycées

    Citation Envoyé par tibullus
    3laudes" je pense que c'est un subj présent à valeur optative : Espérons que tu approuveras : j'ai chanté les louanges de César (mieux que j'ai parlé de César, qui est neutre).
    "novitas" = nouveauté, innovation : Ovide change de langue... "noster" tiens pour "meus" Mon innovation a été favorisée par la volonté d'un dieu

    Ensuite, nous avons une prop infinitive, qui doit reprendre "dico" : il faut lire "te Vestam pudicarum matrum esse" : tu étais la Vesta des mères vertueuses (c'est lourd !)

    Ensuite, le passage me pose des problèmes :
    1) "anne" est un jeu de mot avec "an... ne" : dans ce cas "ambiguum nato dignior anne viro" serait : il n'est pas douteux que tu tu sois plus digne qu'un homme d'enfanter (viro est le complément du comparatif et nato le complément de dignus : un "enfant" dans la poésie ovidienne)
    2) "anne" tient pour "an" : "il est difficile de savoir si tu mérites plus d'enfanter qu'un homme" (mérite comme un criminel mérite sa peine, ça marcherait puisque Vesta est censée être une femme très chaste, mais enfanter est-il une punition chez les latins ?)

    Après, il faut lire "Ubi perlegi haec camena scripota patria [sermone]" je pense qu'ici "camena", au singulier, ce qui est exceptionnel, en langue latine, tient pour "poésie". "ubi" est "Quand"

    Après je lis "Charta ultima venit ad digitos meos et caput et omnes [ digiti+caput : difficile à traduire] move[runt] plenas pharetras" : les carquois pleins de flèches doivent être une image de l'émotion poétique. A moins qu'il y ait jeu de mots avec camena : une Muse, puisque les "traits" sont une image inspirée de Pétrone (on trouve aussi chez Pétrarque). Ovide devient alors musagète...

    "Cum [sens de causalité] haec de Caesare scribas, eras restituendusCaesaris imperio" : puisque tu as écrit ces choses sur César, le pouvoir impérial doit te restituer dans tes droits [tu es devant être rétabli par le pouvoir de César] : Ovide avait été exilé [Cf Les Tristes)

    J'ai essayé d'être clair : c'est peut-être pas réussi....

    Tibullus


    Ps : Floyd, serait-il possible que tu me traduises les deux vers de Faust à la fin de ton message, j'ai pas trouvé "dächt" dans l'harraps...
    Merci encore pour tout...
    Alors tout d'abord je tiens à te remercier pour ton aide au sujet de la construction. Apparement nous avons la même version au sujet de "Laudes..." Le problème pour " esse pudicarum te Vestam...", c'est que je n'ai pas vu (et pourtant c'était simple) que "Livia" était un vocatif. Quant au pronom "Haec" j'ai cru qu'il reprenait le "novitas", cela m'a donc donné : "Celle-ci est venue quand je n'ai plus parcouru les ouvrages poétiques de la patrie". J'ai pris "ultima charta" pour "le livre ultime" en quelque sorte que la muse lui aurait inspiré et qu'il aurait vu "ad digitos meos", j'ai pensé que "caput" se référait donc à ce fameux livre et qu'il en était sa partie principale en quelque sorte. J'ai à peu près traduit comme toi l'histoire des carquois. Quant à la fin, je suis parti sur un obscur contre-sens qui correspondait à peu près à "tu dois rendre à César le pouvoir qui lui appartient", ayant vraisemblablement oublié momentanément la valeur passive de l'adjectif verbal... Il y a, ce me semble une faute de vocabulaire que j'ai faite au début : j'ai traduis "Nec te mirari, si sint vitiosa, decebit carmina quae faciam paene poeta Getes" par "Et il ne sera pas convenable que tu admires les chants, si ceux-ci sont mauvais, que le poète Gète que je suis presque, composera". J'ai vu sur Internet le "mirari" traduit différement. Comment l'as-tu traduit ?

    On peut trouver ces deux vers de Faust traduits ainsi :
    "L'art est long et la vie est brève.
    Cela devrait suffire à vous persuader."
    Cependant, cette traduction est plutôt éloignée du texte et celle-ci s'en rapproche d'avantage :
    "Le temps est court, l'art est long
    J'aurais pensé que vous auriez accepté mon enseignement"
    "Ich dächt" est le subjonctif II (du moins je suppose puisqu'il ne prend pas de "e" à la fin ce qui est inhabituel) du verbe "denken", il emprunte une valeur hypothétique et signifie "j'aurais pensé"
    Merci encore pour ton opinion sur la version latine.

  8. #278
    invite1acb3b85

    Re : Concours général des lycées

    Citation Envoyé par Alexandre le Grand
    en précisant bien sûr le nom, l'adresse, le n° de candidat et les matières touchées.
    Tu dis bien le numéro de candidat ? Je viens de passer ma troisième épreuve et dans aucune d'elles on ne nous a donné de numéro de candidat(j'ai bien demandé à chaque fois s'il y en avait un sur la liste d'appel étant donné qu'il n'y en avait aucun sur les convocations), et ce dans trois centres de concours différents. Nos copies semblent même n'avoir pas été anonymées. Est-ce une spécificité de l'académie de Nice ? Y a-t-il eu des numéros de candidat ailleurs ?

  9. #279
    inviteb8464db5

    Re : Concours général des lycées

    Floyd,
    perso, j'ai mis "et il ne te siera pas, puisqu'ils seraient mauvais, d'admirer les chants que j'ai fait presque comme si j'étais un poète Gète" Je pense qu'il fallait mettre "puisque", en valeur causale, avec un conditionnel, pour rappeler la distance que prend Ovide par rapport aux paroles de ses amis...

    Pour l'allemand, il y a dû y avoir une élision du [e] muet (je crois que c'est une aphérèse) pour garder le rythme du vers : on doit avoir des iambes.
    Dès lors, à mon avis, il faut dire liesst, (jai pas de esszet ), et belehrn.
    Je pense que Euch ne pose pas de problème car il est diphtongué...

    ?????????????????????????????? ?????????????????????????????? ?????????????????????????????? ??????????????????

    Ceci dit, j'y connais pas grand chose...

    Enfin bon, merci pour la traduction, Floyd !!!!

  10. #280
    invite2ed08286

    Re : Concours général des lycées

    les copies sont bien anonymées, c'est juste qu'elles paraissent étranges, mais ce sont des copies type bac.
    J'imagine qu'il doit bien y avoir un numéro sur ta convocation, et puis sinon, tu ne mets que ton nom, ça devrait passer (en précisant l'établissement par exemple)

  11. #281
    invite1acb3b85

    Re : Concours général des lycées

    Citation Envoyé par Alexandre le Grand
    les copies sont bien anonymées, c'est juste qu'elles paraissent étranges, mais ce sont des copies type bac.
    J'imagine qu'il doit bien y avoir un numéro sur ta convocation, et puis sinon, tu ne mets que ton nom, ça devrait passer (en précisant l'établissement par exemple)
    Non les surveillants nous ont dit clairement "pas de numéro d'anonymat" donc les trois fois j'ai rendu comme les autres avec mon nom et ma date de naissance. Quand je disais qu'elles n'avaient pas été anonymées je voulais dire qu'ils n'avaient pas découpé le rabat. En espèrant que ça passera ! En tout cas on était bien une vingtaine en français sans anonymat, deux en latin et trois en géo donc je ne suis pas tout seul, c'est déjà ça...

  12. #282
    invite2ed08286

    Re : Concours général des lycées

    Ne t'inquiètes pas, nous aussi on ne nous avait pas rabattu l'en tête tout de suite. de toute façon, je ne crois pas que les responsables de l'académie de Nice soient complétement stupides : ça doit pouvoir passé et ça doit être prévu.

  13. #283
    invite1acb3b85

    Re : Concours général des lycées

    Citation Envoyé par tibullus
    Floyd,
    perso, j'ai mis "et il ne te siera pas, puisqu'ils seraient mauvais, d'admirer les chants que j'ai fait presque comme si j'étais un poète Gète" Je pense qu'il fallait mettre "puisque", en valeur causale, avec un conditionnel, pour rappeler la distance que prend Ovide par rapport aux paroles de ses amis...
    Je viens de penser à autre chose dans la traduction de latin : j'ai traduit "Nam patris Augusti docui mortale fuisse corpus" par "J'ai en effet enseigné que le corps du père Auguste avait été sujet à la mort" sans préciser à qui il enseignait ceci (en réalité je n'avais pas compris qu'il s'adressait aux Gètes) comment t'en es-tu sorti sur ce passage ?

  14. #284
    invite1acb3b85

    Re : Concours général des lycées

    Citation Envoyé par Alexandre le Grand
    Ne t'inquiètes pas, nous aussi on ne nous avait pas rabattu l'en tête tout de suite. de toute façon, je ne crois pas que les responsables de l'académie de Nice soient complétement stupides : ça doit pouvoir passé et ça doit être prévu.
    Oui et puis de toutes façons le jury remarquera bien s'il y a une erreur que tous les élèves de la même académie n'ont pas de numéro.

  15. #285
    inviteb8464db5

    Re : Concours général des lycées

    Citation Envoyé par ImagineFloyd
    Je viens de penser à autre chose dans la traduction de latin : j'ai traduit "Nam patris Augusti docui mortale fuisse corpus" par "J'ai en effet enseigné que le corps du père Auguste avait été sujet à la mort" sans préciser à qui il enseignait ceci (en réalité je n'avais pas compris qu'il s'adressait aux Gètes) comment t'en es-tu sorti sur ce passage ?
    J'ai pas changé grand chose par rapport à toi : petite différence : "j'ai enseigné que le corps du père d'Auguste [ou de l'Empereur, je sais plus] avait été périssable"
    3père auguste" je crois pas que ça marche pas dans le sens de "saint", "vénérable", parce que, dans ce cas, il n'y aurait pas eu de majuuscule à "Augusti" (cf. Gaffiot)

    Je crois pas qu'il était nécessaire de signifier le destinataire ....

    Enfin bon, Tibullus.

  16. #286
    invite1acb3b85

    Re : Concours général des lycées

    En fait j'ai également mis "le corps du père d'Auguste" (faute de frappe). On a donc bien la même idée. Merci encore de tes éclaircissements Tibullus.

  17. #287
    invited46f8360

    Re : Concours général des lycées

    bonjour!
    est-ce que quelqu'un aurait une traduction a proposer pour la version du CG allemand? parce que la mienne n'est pas terrible et mon prof va vouloir qu'on la refasse...
    merci!

  18. #288
    invited46f8360

    Re : Concours général des lycées

    bonjour!
    quelqu'un aurait-il une traduction a proposer pour la version du CG allemand? je vous dit ce que j'ai mis mais bon c'est pas terrible j'ai pas tout compris:

    il s'assit sur le fauteuil en cuir blanc et dit "c'est ridicule". de la main il tapota le cuir, enfonçait et avançait son corps dedans (ca veut rien dire...), s'adossa contre le dossier du fauteuil et se redressa à nouveau. il demanda: vous n'avez pas un siège dans cette maison dans lequel on puisse s'assoir?
    mais nous n'avions pas un tel siège, en tout cas aucun qui fût suffisament confortable pour grd père . grd mère dit quil fallait d'abord s'y habituer. mais grdpere demanda comment l'on pouvait s'habituer a qqchose d'aussi inconfortable. tout est blanc ici comme ds un sanatorium. on croirait qu'a tt instant les visites pourraient se présenter devant la porte. et ce balcon, la, en haut? a-t-on besoin d'un balcon ds une salle de séjour? ici vs habitez en foret de vienne, c'est plutot dehors que le balcon devrait se trouver.

    merci!

  19. #289
    invited46f8360

    Re : Concours général des lycées

    Citation Envoyé par tiramisu54
    salut gigi
    ba c'était plutôt pas mal ce que t'as mis

    moi j'ai dit en prmière partie que dans le cas idéal, avoir un mode de vie qui correspond à tes idéaux, c'est le top koi
    cf diogène dans son tonneau

    ms II ia aussi des facteurs extérieurs
    la société notamment
    ex: Werther lors de la scène avec le graf C...
    c'est ce qui va mener à son suicide, parce qu'il ne veut pas modifier son mode de vie par rapport à a société tout en gardant son idéal, ou plutôt ses idéaux.
    donc, il faut s'adapter! d'ou ls non-nécessité de vivre nécessairement en accord avec ses idéaux.
    et comme ccl, jreviens sur le texte en disant que peut-être la clef du texte, c'est que le père a compris cette nécessité d'adaptation pour garder son idéal social-démocratique et a accepté de changer de maison pour y rester fidèle

    mais la je suis pas trop sûr de moi

    ciao
    bonjour!
    quelqu'un aurait-il une traduction a proposer pour la version du CG allemand? je vous dit ce que j'ai mis mais bon c'est pas terrible j'ai pas tout compris:

    il s'assit sur le fauteuil en cuir blanc et dit "c'est ridicule". de la main il tapota le cuir, enfonçait et avançait son corps dedans (ca veut rien dire...), s'adossa contre le dossier du fauteuil et se redressa à nouveau. il demanda: vous n'avez pas un siège dans cette maison dans lequel on puisse s'assoir?
    mais nous n'avions pas un tel siège, en tout cas aucun qui fût suffisament confortable pour grd père . grd mère dit quil fallait d'abord s'y habituer. mais grdpere demanda comment l'on pouvait s'habituer a qqchose d'aussi inconfortable. tout est blanc ici comme ds un sanatorium. on croirait qu'a tt instant les visites pourraient se présenter devant la porte. et ce balcon, la, en haut? a-t-on besoin d'un balcon ds une salle de séjour? ici vs habitez en foret de vienne, c'est plutot dehors que le balcon devrait se trouver.

    merci!

  20. #290
    invite52e66d85

    Re : Concours général des lycées

    bonjour
    quelqu'un a-t-il fait les omympiades aujourd'hui?

  21. #291
    invite644f5ac1

    Re : Concours général des lycées

    Les élèves qui participent aux coucours général ont été choisis par leurs professeurs ? Comment se passe la sélection ?

  22. #292
    invite785afe7f

    Arrow Re : Concours général des lycées

    eh bien les professeurs désignent ceux qu'ils souhaitent présenter si ils souhaitent le faire (certains, par définition s'y refusent)... avec pour seule contrainte le nombre d'élèves présentés ne doit pas dépasser 8% de l'effectif total de la section au sein du lycée...

    chez nous en S: 7 en maths, 4 en svt, 2 en philo, 1 en russe

    ah et si les 3/4 du temps le profs choisissent les meilleures moyenne s rien ne les y oblige, exemple en maths il a pris les 4 meilleurs et 3 autres qui ont des moyennes en deçà mais des qualités de raisonnement plus adaptés selon lui à ce type d'épreuve....


    ---
    de mon côté je voudrais savoir si quelqu'un a participé au CG de SVT cette année (jeudi dernier) et si oui connaître ses impressions sur le sujet (longueur, difficulté...)?

    merci

  23. #293
    invite644f5ac1

    Re : Concours général des lycées

    Merci beaucoup pour ta réponse !

  24. #294
    invite7dad0c6b

    Re : Concours général des lycées

    Salut
    Je viens de passer l'olympiade de maths... c'était pas trop dur en fait
    Je donne brievement les reponses que j'ai pu trouver
    exo1: nombre de chiffres entre 1 et 999 est de 2889.
    nombre de 7 dans cet intervalle est de 300.
    on en deduit le nombre de 0 c'est 189...
    exo2: 2valeurs possibles pour l(A): 95 et 105.
    l(B) est egale à peu pres à 16 millions de cm...
    l(C)=2006, C(-23;0) yen a qui ont trouvé (-22;-4)
    j'ai mis tous les reels sont traversés par la spirale

    exo3: les deux cylindres n'ont pas le meme volume.
    x=25
    exo4: j'ai mis moutons:10 loups:9 serpents:9
    je suis vraiment pas sur de mes reponses....
    Allez si quelqu'un a passé l'olympiade qu'il eclaire notre lanterne...
    a bientot!!

  25. #295
    invite7720c689

    Re : Concours général des lycées

    Serait-ce possible de donner le sujet svp ?

  26. #296
    invite241bf752

    Re : Concours général des lycées

    stroupatica, j'ai aussi passé les olympiades cet aprem midi, mais c'est bizare, apparement, j'ai eu 2 exos comme toi et 2 different.
    La spirale je l'ai eu.
    Et les volumes aussi.

    Volumes, je suis pas d'accord pour 25( comment ta trouver ca ?)

    Spirale
    exo2: 2valeurs possibles pour l(A): 95 et 105. => je crois pareil le 95, je nsuis meme sur
    l(B) est egale à peu pres à 16 millions de cm... => j'ai trouvé ca aussi environ
    l(C)=2006, C(-23;0) yen a qui ont trouvé (-22;-4) => pas d'accord ! avec aucun des 2
    moi C(20;20)



    Des loups en exo 4, moi c'etait des arc de cercle sur les routes
    Et l'exo 1, c'etait different aussi, j'avais un exo de logique (sur 4 gars, chacun disent 2 truc, un juste, un faux, et fait chercher des trucs a partir de la)

  27. #297
    invite2ed08286

    Re : Concours général des lycées

    Citation Envoyé par zittert
    stroupatica, j'ai aussi passé les olympiades cet aprem midi, mais c'est bizare, apparement, j'ai eu 2 exos comme toi et 2 different.
    c'est normal : il y a deux exos nationaux et deux exos académiques (d'où le nom d'OAM).

  28. #298
    invite85d52e4d

    Re : Concours général des lycées

    Bonsoir,
    Pourriez-vous poster les énoncés exacts de l'OAM (précisez l'académie)?
    Merci

  29. #299
    invite241bf752

    Re : Concours général des lycées

    Citation Envoyé par Alexandre le Grand
    c'est normal : il y a deux exos nationaux et deux exos académiques (d'où le nom d'OAM).
    A ok, je savais pas que ca s'apelais OAM...

    bon, je posterai mon sujet ce soir pour l'academie de Toulouse

  30. #300
    invited836f3a2

    Re : Concours général des lycées

    Citation Envoyé par JR32
    ---
    de mon côté je voudrais savoir si quelqu'un a participé au CG de SVT cette année (jeudi dernier) et si oui connaître ses impressions sur le sujet (longueur, difficulté...)?

    merci
    Salut j'ai passé le CG de bio à Bois colombe dans lnord du 92. J'ai trouvé ça long mais super intéressant, jpense qu'on pouvait dire beaucoup de choses...
    par contre niveau difficulté jpense que le sujet était pas si compliqué que ça mais fallait pas trop perdre le fil du truc..
    pour moi y a juste un point sur lequel j'ai un doute (et ma prof aussi...) c'est comment expliquer l'origine de la différence entre les 2 estérases (moi j'ai dis que yavait qu'un seul gène, sur un seul locus, avec 2 allèles qu'étaient codominants, mais bon lproblème c'est qu'on pouvait l'expliquer de plein de façons différentes...)
    t'en penses quoi?
    sinon niveau volume j'ai écris 14pages pr l'analyse des docus, et 6 pr la synthèse...

Discussions similaires

  1. Concours général des lycée épreuve D'Electronique
    Par invite9266b83e dans le forum Électronique
    Réponses: 0
    Dernier message: 22/10/2007, 21h41
  2. concours général des lycées
    Par invitefd17462b dans le forum Orientation après le BAC
    Réponses: 2
    Dernier message: 30/11/2006, 21h51
  3. Concours général des lycées
    Par invitecc8c6095 dans le forum Physique
    Réponses: 1
    Dernier message: 19/02/2006, 20h40